Отзови своих людей Çeviri Türkçe
13 parallel translation
Отзови своих людей. Всех.
Bütün işi iptal ediyorum.
Отзови своих людей!
Bana engel olma! Adamlarını geri çek!
Отзови своих людей, или в башке будет сквозняк.
Adama inmesini söyle yoksa nefes almak için bir deliğin daha olur.
Отзови своих людей, и я отзову своих.
Adamlarına durmalarını söyle, ben de benimkilere söyleyeyim.
Отзови своих людей, Люциус.
Adamlarını geri çek, Lucius!
Отзови своих людей.
Emri iptal et. İptal et.
Отзови своих людей из аэропорта и выграм нам немного времени, пока они не вернутся.
Adamlarını havaalanından geri çağır. Onlar gelene kadar da bize biraz zaman kazandır.
Отзови своих людей.
Adamlarını geri çek.
Отзови своих людей, или все умрут.
Ya adamlarını hemen geri çekersin ya da herkes ölür.
Отзови своих людей.
Adamlarini geri gönder.
Отзови своих людей, нам проблем не надо.
Adamlarını geri çek, sorun istemiyoruz.
- Отзови своих людей.
- Adamlarını geri çek.
Отзови своих людей.
Köpeklerini geri çekmeni istiyorum.