Повернитесь направо Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Хорошо, повернитесь направо, Серж, лицом сюда.
Pekala, sağına dön, Serge, o tarafa dön.
- Повернитесь направо!
- Sağa dön!
Повернитесь направо!
Sağa dön!
Повернитесь направо.
Sağa dön.
Повернитесь направо.
Sağına dön, lütfen.
Повернитесь направо, направо.
Sağa dön. Sağa, sağa, sağa.
Повернитесь направо, пожалуйста.
Sağ tarafınızı dönün lütfen.
Все повернитесь направо, подбородки вверх, шагом марш.
Pekâlâ, şimdi de sağa dönün. Kafalar yukarıda, yürümeye başlayın.
Повернитесь направо.
Sağınıza dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо, пожалуйста.
Sola 90 derece dönün, lütfen.
Повернитесь направо.
Sağa dönün.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa adım at.
Повернитесь на 90 градусов направо.
90 derece sağa git.
направо 825
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверни налево 60
поверь 3005
поверил 36
повернись ко мне 35
поверь мне 5876
поверните налево 53
поверните направо 41
поверить не могу 3210
поверь в себя 29
поверни налево 60
поверь 3005
поверил 36
повернись ко мне 35
повернись 1327
поверь мне на слово 38
поверить тебе 34
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверни 50
поверь на слово 16
поверить 65
поверю 41
повернуться 30
поверь мне на слово 38
поверить тебе 34
поверю тебе на слово 33
поверю на слово 27
поверни 50
поверь на слово 16
поверить 65
поверю 41
повернуться 30
поверни голову 24
поверить в это не могу 25
повернулся 22
поверните 23
поверьте мне на слово 23
повернитесь 372
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте 1969
поверить в это не могу 25
повернулся 22
поверните 23
поверьте мне на слово 23
повернитесь 372
поверила 25
поверь в это 27
поверни здесь 34
поверьте 1969