English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Р ] / Разнорабочий

Разнорабочий Çeviri Türkçe

33 parallel translation
Джейк Филлипс, разнорабочий.
Elinden Her İş Gelen Jake Phillips.
Занятия : разнорабочий, кладка, бокс.
Meslek ; niteliksiz işçi, | boksör.
Разнорабочий, женат, трое детей.
İşçi, evli 3 çocuklu, Adres :
Эй, разнорабочий.
Hey, işe yarar adam.
ј € разнорабочий. ¬ ременно.
Ben de işçiyim. Ama geçici.
ј то разнорабочий...
Bu işçilik işi geçici.
Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину.
Suçunu itiraf eden Henry Banks adında bir işçiymiş.
Мужественный Разнорабочий Мужик Симпсон полностью в ваших услугах.
"Simpsons Erkek-İşi Tamir" hizmetinizde.
Разнорабочий?
AMELE?
За которым вот уже 25 лет подряд следит мой повзрослевший сын, Скитер Бронсон, разнорабочий.
Buraya 25 yıldır artık büyümüş olan oğlum, tamirci Skeeter Bronson bakıyordu.
Похоже, разнорабочий.
Gündelikçiye benziyor.
Разнорабочий? В Бентли?
Bentley süren bir gündelikçi mi?
Разнорабочий.
Acayip meslekler.
Это 31-летний разнорабочий по имени Энтони Лемар который переехал в Драммонвилль несколько месяцев назад.
Şüpheli, Anthony Lemaire adında birkaç ay önce Drummondville'ye taşınan 31 yaşında bir işçi.
Постой, ты говоришь, что разнорабочий не был подослан вампирами?
Bir saniye ya, demek istediğin adamın vampir suikastçısı olmadığı mı?
Я вроде как разнорабочий.
Emanet servisinde çalışıyorum.
В лучшем случае разнорабочий.
Ben becerikli işçi demeyi tercih ederim.
Думаю, он... Нет, он - разнорабочий.
demek istedim ki, o... hayır, elinden her iş gelir.
Разнорабочий и садовник.
Byron hala buralarda mı?
Разнорабочий Уолтер.
Ne olsa yapan Walter.
Может, разнорабочий?
Belki uşak?
Да, он мой разнорабочий.
Aynen, o benim hünerli işçim.
Не думаю, что этот парень разнорабочий.
Bence bu adam, işçi değildi.
- Разнорабочий, перестановщик мебели.
- Tamirci, mobilya taşıyıcısı.
Последний, но не менее важный, заключительный этап соревнований, где становится ясно, кто настоящий мужчина, а кто простой разнорабочий - сборка продуктового ассорти.
Son olarak, yarışmanın erkekleri çocuklardan ayıran dalı şarküteri tabağı sunumu.
Это Эмиль, разнорабочий в здании. - Что?
Bu Emile, apartmanın tamircisi.
Да, шофер-разнорабочий с царскими замашками.
Elinden her iş gelen ve pahalı zevkleri olan şöför mü?
Ну, он разнорабочий...
Biliyorsun, babam işçilik yapar.
Разнорабочий.
Becerikli biriydi.
Он обычный разнорабочий.
Kiralık bir iş bitirici sadece.
Потому что он французский герцог, а не араб-разнорабочий.
Bir Arap işçi Fransız Dükü olmadığı için!
Разнорабочий с тройней.
Üçüzleri olan bir işçi.
Он не разнорабочий.
O bir işçi değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]