Рассмеши меня Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Рик, рассмеши меня.
Rick, güldür beni.
Рассмеши меня.
Bana gülecek bir şeyler ver.
Рассмеши меня.
Anlatsana bir şeyler.
Ладно, клоун, рассмеши меня.
Tamam, komik adam, güldür beni.
- Рассмеши меня.
Beni güldür.
Рассмеши меня
Beni güldürüyor.
Рассмеши меня! Эй, смотри... Ключи!
Hubba-hubba ding-ding, Kim buldu ki bunu?
* Рассмеши меня, рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları *
* Рассмеши меня, рассмеши меня, рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları, güldür onları, güldür onları *
* Рассмеши.. Рассмеши меня *
* Güldür, güldür onları *
* Рассмеши меня, рассмеши меня, * * рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları * * Güldür onları, güldür onları *
* рассмеши меня, рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları *
* Рассмеши меня *
* Güldür onları *
* Рассмеши меня! *
* Güldür onları *
Смешное, рассмеши меня.
Komikliğini göster, güldür beni.
Рассмеши меня на счёт три.
Üçe kadar sayınca beni güldür.
И когда ты непременно ударишь в грязь лицом, хотя бы, я не знаю, рассмеши меня.
Bu yüzden suratına kaçınılmaz ragdoll kedisi ifadeni yerleştirip en azından bilemiyorum, beni güldürmeyi filan dene.
Рассмеши меня.
Olsun.
Рассмеши меня.
Söylesene.
Так рассмеши меня!
Neden eğlenceli bir şeyler söylemiyorsun?
- Рассмеши меня.
Güldür beni.
Давай, просто рассмеши меня
Sadece mizah beni, hadi.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107