English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Р ] / Рассмеши меня

Рассмеши меня Çeviri Türkçe

25 parallel translation
Рик, рассмеши меня.
Rick, güldür beni.
Рассмеши меня.
Bana gülecek bir şeyler ver.
Рассмеши меня.
Anlatsana bir şeyler.
Ладно, клоун, рассмеши меня.
Tamam, komik adam, güldür beni.
- Рассмеши меня.
Beni güldür.
Рассмеши меня
Beni güldürüyor.
Рассмеши меня! Эй, смотри... Ключи!
Hubba-hubba ding-ding, Kim buldu ki bunu?
* Рассмеши меня, рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları *
* Рассмеши меня, рассмеши меня, рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları, güldür onları, güldür onları *
* Рассмеши.. Рассмеши меня *
* Güldür, güldür onları *
* Рассмеши меня, рассмеши меня, * * рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları * * Güldür onları, güldür onları *
* рассмеши меня, рассмеши меня *
* Güldür onları, güldür onları *
* Рассмеши меня *
* Güldür onları *
* Рассмеши меня! *
* Güldür onları *
Смешное, рассмеши меня.
Komikliğini göster, güldür beni.
Рассмеши меня на счёт три.
Üçe kadar sayınca beni güldür.
И когда ты непременно ударишь в грязь лицом, хотя бы, я не знаю, рассмеши меня.
Bu yüzden suratına kaçınılmaz ragdoll kedisi ifadeni yerleştirip en azından bilemiyorum, beni güldürmeyi filan dene.
Рассмеши меня.
Olsun.
Рассмеши меня.
Söylesene.
Так рассмеши меня!
Neden eğlenceli bir şeyler söylemiyorsun?
- Рассмеши меня.
Güldür beni.
Давай, просто рассмеши меня
Sadece mizah beni, hadi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]