Слышали о таком Çeviri Türkçe
53 parallel translation
Нора, девушки, гуляющие с таким парнем, как Прэбл, никогда, наверное, и не слышали о таком слове.
Prebble gibi bir adamla çıkan kızdan bu türden sözler asla duyamazsın.
Никогда не слышали о таком?
Daha önce duymadın mı?
Вы слышали о таком приеме в дизайне?
Hiç bu iç dizayn prensibini duymuş muydunuz?
Слышали о таком?
Hiç duydunuz mu?
Вы когда-нибудь слышали о таком заболевании, как ЭВД?
TLE diye bir şey duydun mu hiç? - TLE mi?
- Не слышали о таком.
- Hiç duymadık.
Никогда не слышали о таком.
- Adını hiç duymadım.
Но там никогда не слышали о таком.
- Kimse adını duymamıştı.
Слышали о таком?
Orayı duydunuz mu hiç?
Слышали о таком?
Aramak ister misin?
"лёд с огнём", слышали о таком?
"Buz ve ateş" i duyan var mı?
Слышали о таком?
Hiç duydun mu?
А вы никогда не слышали о таком, чтобы муж и жена не общались?
Siz daha önce hiç birbirleriyle iletişim kurmayan karı koça görmediniz mi?
Вы не слышали о таком?
Ne...
Специалист по бесплодию, парни, вы когда-нибудь слышали о таком?
Daha önce adını duymuş muydunuz?
Номер 17, слышали о таком?
17 numara bir şeyleri çağrıştırıyor mu?
Слышали о таком Стиве Грее?
Şu Steve Gray'i duydunuz mu?
- Гренада, слышали о таком?
- Bu terim Grenada. Daha önce duydunuz mu?
Вижу вы не слышали о таком.
Haberin yok sanırım.
Слышали о таком? Передает пол-петабайта данных каждую минуту
Her dakikada yarı petabayt veri aktarır.
Итак, Фараон, слышали о таком?
Sonra, Firavun, adını hiç duymuş muydunuz?
Слышали о таком?
Latince nedir bilir misin?
- Слышали о таком неврозе, который называется "фантомная конечность"?
"Hayalet uzuv sendromu" adındaki sinir hastalığını biliyor musunuz?
Слышали о таком?
Duymuş muydun?
Вы слышали о таком?
Daha önce duymuş muydunuz?
Слышали о таком?
Tanıdık geldi mi?
- Вы вообще когда-нибудь слышали о таком?
Hiç duydun mu?
Слышали о таком?
Daha önce duymuş muydunuz?
Право на неприкосновенность частной жизни - не слышали о таком?
Özel hayata saygı diye bir şey duydunuz mu?
- Слышали о таком.
- Gitmem gerek, lütfen.
Слышали о таком?
Adını hiç duydunuz mu?
Слышали о таком? — О такой.
Burada bir not var.
- Слышали когда-нибудь о таком?
- Hiç duydunuz mu?
Они сказали, что никогда о таком не слышали.
Öyle birisini hiç duymadıklarını söylediler.
Не притворяйтесь, будто вы о таком не слышали.
Böyle birşeyle hiç karşılaşmamış gibi davranmayın.
Вы о таком слышали?
Hiç böyle bir şey duydunuz mu?
Вы слышали о таком?
- Pardon, kimyasalı mı?
Вы о таком слышали?
Biliyor muydunuz?
Где вы о таком слышали?
Kim böyle birşey duymuş ki?
По-моему, считается что люди, которые притворяются что никогда о таком не слышали - трусливые цыплята.
Yani, ayrıca bunu duymayanlara tavuk diyorlar.
Мы никогда о таком не слышали.
Hiç duymadık.
Я спросила, нет ли у них Гленливета *, но они о таком даже не слышали. ( * дорогой высококачественный виски )
Glenlivet var mı diye sordum, ama bön bön baktılar bana.
Слышали когда-нибудь о таком?
Böyle bir şey hiç duymuş muydunuz?
Мы ни о чём таком не слышали, чувак.
Bizim böyle bir sorundan haberimiz yok.
И я позвонил в главный офис маршалов, сказали... сказали, что о таком не слышали.
- Ve merkez Şerif ofisini aradığım zaman, onlar- - onlar onun ismini asla duymadık dediler.
Вы... вы когда-нибудь слышали о... о таком заклинании, чтобы ведьмак мог контролировать действия другого ведьмака?
Bir cadının başka bir cadının hareketlerini kontrol ettiği bir büyü biliyor musun?
Слышали о таком?
Adı Cabanita.
Некоторые дизайнеры, кажется, о таком не слышали, правда?
Bazı tasarımcılar aralarındaki farkı görmüyor gibi, değil mi?
- Мы о таком не слышали.
Biz bunu hiç düşünmedik.
Вы о таком слышали, да?
Bunu duymuştun, değil mi?
С помощью жучка в фургоне Харли мы слышали, как братья говорят о таком месте.
Harley'nin aracındaki böcekten adamlarıyla böyle bir yerden bahsettiğini duyduk.
таком 26
такому 21
таком случае 19
слышал о нем 25
слышал о нём 16
слышать 53
слышал 2746
слышали ли вы 23
слышала ли ты 20
слышала 1261
такому 21
таком случае 19
слышал о нем 25
слышал о нём 16
слышать 53
слышал 2746
слышали ли вы 23
слышала ли ты 20
слышала 1261
слышала когда 20
слышали 562
слышали когда 31
слышала что 54
слышал ли ты 22
слышал о таком 30
слышали меня 24
слышал новости 26
слышала это 16
слышал когда 67
слышали 562
слышали когда 31
слышала что 54
слышал ли ты 22
слышал о таком 30
слышали меня 24
слышал новости 26
слышала это 16
слышал когда 67