English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Т ] / Три миллиона

Три миллиона Çeviri Türkçe

232 parallel translation
Более ста вилл сожжено... среди которых и моя собственная... Я потерял три миллиона сестерций!
Şunu da ekleyeyim : 100'den fazla malikâne ateşe verildi... aralarında, baylar, benimki de... tamamen kül oldu ve üç milyon Sestertius zarara uğradım.
Хорошо, пусть три миллиона.
Tamam, 30,000 olsun.
три миллиона пластинок.
3 milyon plak.
Ее диаметр три миллиона световых лет, она содержит около 20 галактик.
3 milyon isikyili mesafe 20 galaksi sigacak bir uzakliktir.
Например, ты хочешь устроить взрыв, чтобы убить миллион людей, а ты берешь и устраиваешь врыв, который убивает три миллиона.
Mesela bir milyon insanı öldürmen gereken bir patlama olmasını istersin ama gidip de üç milyon insanı öldürecek bir patlamaya neden olursun.
Это значит, что собственность вашего отца, оцениваемая в три миллиона долларов, после уплаты всех налогов, переходит в управление трастовому фонду в интересах бенифициария, который назван в этом документе.
Üç milyon doları aşkın mal varlığının masraflar ve vergiler düşüldükten sonra adı bu belgede belirtilen bir vâris adına, bir vakıf fonuna devredileceği... -... anlamına geliyor.
Он получил три миллиона, но он не получит розовые кусты.
Üç milyon dolara kondu ama gül ağaçlarını elde edemedi!
Он просто унаследовал три миллиона, и он не понимает смысла денег?
3 milyon dolarlık bir mirasa konuyor ama onda para mefhumu yok, öyle mi?
- Три миллиона. Все до единого цента.
- 3 milyon dolar, son meteliğe kadar!
На кой черт ему три миллиона долларов?
3 milyon Doların onun için ne anlamı var ki?
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь?
Baksana, şayet durum böyleyse, vesayeti ve 3 milyon doları kesinlikle alırım, değil mi?
Потому что ты стоишь три миллиона долларов.
Çünkü sen 3 milyon dolarlık adamsın.
Три миллиона жалких придурков мечутся в городе.
Görünüşe bakılırsa 3 milyon... tamamen mutsuz insanlar bu alanda yaşıyorlar.
- Три миллиона и один.
Affedersin. 3 milyon ve bir.
Три миллиона?
Üç milyon?
Три миллиона моих людей находятся по другую сторону.
Halkımdan üç milyon kişi diğer tarafta.
И потерял свои три миллиона. Не знаю.
3 milyon dolarını kaybediyor.
Не думаю, что мне отдадут мои три миллиона раз уж вы здесь, ребята.
Sırf senin için kimsenin üç milyon dolar vereceğini sanmam.
Вы читали о том, что три миллиона...
Şu üç milyon olayını duydun mu- -
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Geçen seferkinden üç milyon daha az kişi uzaya fırlatılışı seyretti.
Три миллиона?
Üç milyon mu?
Вы спасли мои три миллиона.
Bana demin $ 3 milyon kazandırdın.
"Сколько хотели бы получать" Три миллиона долларов.
"Boy." 6-berabere, bebeğim.
- у тебя, их нет. Три миллиона.
- Senin o kadar paran yok. 3 milyon.
Три миллиона предлагает дама из Нью-Йорка.
New York'lu bayan 3 milyon veriyor.
Три миллиона долларов на четверых!
Üç milyon dolar, dörde böleceğiz.
Всякие подрядчики предлагают ему за это место три миллиона. Но тогда в мире останутся одни Старбаки.
Bir çok şirket burası için ona 3 milyon dolar vermeye hazır.
Этот бармен, кстати, владеет баром, за который предлагают три миллиона.
O barmen barın sahibi ve orayı 3 milyon dolara satabilir.
Мне предлагали три миллиона за этот бар и участок. Три миллиона?
- Bazı adamlar bana bu bar ve arsa için 3 milyon dolar önermişti.
Мы нашли способ, но он стоит три миллиона.
Bir yolu var, ama 3 milyon gerekiyor.
Где он возьмёт три миллиона наличными? !
Nakit üç milyonu nereden buldu?
Три миллиона долларов вместо ста тысяч?
100,000'den üç milyon dolara mı?
Три миллиона позволят мне сохранить мою арт-студию.
Üç milyon, sanat galerimi elimde tutmaya yeter.
- Этой семье я даю три миллиона в год от строительства.
Bu aile, inşaat işinden yılda 3 milyon alıyor.
С 1964 до 1967... я фигурировал в качестве летчика авиакомпании "Пан Ам Эйруэйз"... и бесплатно налетал три миллиона километров.
1964'ten 1967'ye kadar... Pan Am Havayolları pilotu kimliğine başarıyla bürünüp... yaklaşık üç milyon kilometre bedava uçtum.
- Потом... позвоню Мине Данн и скажу, что вы с Уолтером вернете ей три миллиона долларов, украденные из фонда ее деда.
- Gavin, bunu yapmasak? - Sonra da Mina Dunne'ı arayacağız. Ve ona dedesinin vakfından çaldığın üç milyon doları geri verdiğini söyleyeceksin.
- Три миллиона фунтов! Три миллиона фунтов предложены сэром справа!
3.000.000, sağ taraftaki beyden 3.000.000 Pound.
Уходит за три миллиона фунтов стерлингов!
Satıyorum. Arttıran?
Три миллиона фунтов за статую Валадье!
Bunun için 3.000.000 Pound.
Три миллиона Рю?
Üç milyon royu?
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Çünkü insanlar benim kim olduğumu öğrenince tekerlekli sandalyeye oturur, avukat tutar ve milyonluk dava açar.
Один... Два... Три миллиона...
Bir, iki, üç dört milyon iki yüz bin frank.
Меня ожидают спущенные на воду танкеры общим весом в три с половиной миллиона тонн.
Su üzerinde, 3.1 milyon tonluk tankerim var.
Мы перевозим три с половиной миллиона людей в день.
Biz bir günde 3.5 milyon insanı götürüp getiriyoruz.
Да, три четверти миллиона фунтов. Даже больше.
Evet, 750.000 sterlinden fazla tuttu.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
Son üç yıldır, Bay Capone'a bizzat ödediğim meblağlar 1.3 milyon doların üzerindedir.
Просто я подумал, что вам следует самому заняться этим делом. У нас в стране три, а то и четыре миллиона негров.
Bu işle şahsen ilgilenip, ilgilenmeyeceğinizden tam emin olamadım.
Три миллиона?
3 milyon veren var mı?
Украли три миллиона долларов? !
- Üç milyon doları mı çaldılar?
- Миллиона три-четыре.
- Üç ya da dört milyon?
В Иране три миллиона афганских беженцев.
İran'da 3 milyon afgan mülteci yaşıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]