English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ У ] / Уиллис

Уиллис Çeviri Türkçe

253 parallel translation
За четыре часа и тридцать минут до запуска командир экипажа полковник Чарльз Брубейкер. подполковник Питер Уиллис и капитан Джон Уокер были разбужены врачом экипажа Роджером Берроузом.
Ateşlemeye 4 saat 30 kala Kaptan Pilot Albay Charles Brubaker Yarbay Peter Willis ve Komutan John Walker uçuş doktoru Dr. Roger Burroughs tarafından uyandırıldılar.
А потом Армстронг ступил на Луну, и мы плакали. Мы были так горды. Уиллис.
Ve sonra Armstrong Ay'a ayak bastı ve hepimiz ağladık.
Дамы и господа, госпожа Брубейкер, госпожа Уиллис, госпожа Уокер, уважаемые сограждане!
Bayanlar ve baylar Bayan Brubaker Bayan Willis, Bayan Walker Amerikalı dostlarım.
Чуть более восьми месяцев назад Чарльз Брубейкер, Питер Уиллис и Джон Уокер покинули эту планету навстречу своей мечте. Они не смогли вернуться назад.
Charles Brubaker, Peter Willis ve John Walker sekiz ay önce, hayalleri uğruna bu Dünya'yı terk ettiler Ama bize geri dönmeyi başaramadılar.
Доброе утро, Скот. Доброе утро, Уиллис.
Günaydın, Scott.
Брюс Уиллис?
Bruce Willis?
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin?
- Мистер Уиллис.
- Bay Willis.
На крупных праздниках, Уиллис, у хозяев поместий есть обычай
Derebeyinin, bayramlarda...
Мистер Симс, мистер Уиллис.
Bay Simms, Bay Willis.
Стандарт, мистер Уиллис.
Standartların Bay Willis.
Мистер Уиллис, оставьте нас.
Bay Willis, bize izin verir misiniz?
Брюс Уиллис, у меня грудь, как у его жены, но настоящая.
Göğüslerim karısınınkilerden daha büyük, ayrıca gerçek.
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Annemin merhum kuzeni, Küçük Jimmy Willis, 50'lerin efsanesi.
Чек на имя миссис Иделлы Уиллис восстановит справедливость.
Bayan Idella Willis adına yazılan bir çek sorunu halledecektir.
Они будут представлять миссис Уиллис в суде.
Davada bizi temsil edecekler.
Что тебе нужно, Брюс Уиллис?
Ne arıyorsun burada?
Ох уж этот Гари Коулмен : "О чем это ты, Уиллис?"
"Neden bahsediyorsun, Willis?"
Мисс Финли, что произошло, когда мистер Уиллис понял, что ударил свою жену?
Bayan Finley, Bay Willis karısını incittiğini anlayınca ne oldu?
- Мы не можем это выставить, мистер Уиллис.
- Bunu sunamayız, Bay Willis.
Мистер Уиллис, очевидно, принял ее за футбольный мяч.
Bay Willis de karısını futbol topu sanmış.
Когда Джанет Уиллис встретила моего клиента, он ей не понравился. Правда.
Janet Willis, müvekkilimle ilk karşılaştığında ilgilenmemiş.
Мы можем знать наверняка, что видел Кендалл Уиллис?
Kendall Willis'in gerçekte ne gördüğünü bilebilir miyiz?
- О чём ты говоришь, Уиллис?
- Neden bahsediyorsun Willis?
Уиллис.
Willis.
- Что новенького, Уиллис?
- Hey Willis. Nasıl gidiyor dostum?
Уиллис, это мой новый напарник Дэвид Старски!
Willis, yeni partnerimle tanış, bu David Starsky.
Да, верно, Уиллис?
Evet, sayılır. Öyle değil mi Willis?
- Как жизнь, Уиллис?
- Nasılsın Willis?
Брюс Уиллис - призрак.
Bruce Willis hayaletmiş!
Меня зовут Бен Уиллис.
Benim ismim Ben Willis.
- Брюс Уиллис - большая голова.
- Bruce Willis, büyük kafa.
Джерон "Ворм" Уиллис получил стипендию университета
Jaron "Worm" Willis, San Francisco Devlet Üniversitesi'nden burs aldı.
Целься высоко, Уиллис!
Evet, salla bakalım, Willis.
Что там, Уиллис?
- Bu da ne Willis? - Olduğun yerde kal.
Уиллис?
Willis.
Уиллис, если мы пойдём туда, нам не вернуться.
Willis, oradan aşağı inersek, geri dönemeyiz.
Уиллис? !
Willis.
- Уиллис, я вижу дневной свет!
- Willis, ışık görüyorum.
Эй, Уиллис. Смотри.
Willis....
Уиллис! Уиллис!
Nefes al, nefes al.
Что скажешь, Уиллис? Я тебя подтолкну, маленький тощий ублюдок, давай!
Seni itmek zorunda kalmayayım.
Здесь и так вонища стоит. Хотя это лучше, чем то, что нам здесь дают. Всё лучше, чем полковые песни, которыми пичкает нас Уиллис.
Bize gönderdikleri eşyalara da bir bakın.
Мы связаны по рукам и ногам, Уиллис, разве не видишь.
Görmüyor musun Willis.
Закрой свою пасть, Уиллис!
- Kapa çeneni Willis.
Интересно, Том Уиллис был с ним?
Willis onunla mı diye merak ediyorum.
Очередь? У меня нет времени на эту чушь, Уиллис.
Bunun için vaktim yok.
И вам того же, мистер Уиллис.
Sizin de Bay Willis.
Уиллис
Willis.
Уиллис, шотландская гвардия.
Benny. - Willis.
Это не Джек Роуз? И с ним Уиллис.
O Jack Rose değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]