Фальшивит Çeviri Türkçe
13 parallel translation
Чего у тебя акцент, фальшивит?
Niye başka dil konuşuyorsun?
Кстати, у тебя первая струна немного фальшивит.
Bu arada Mi telin biraz bemolleşmiş.
А ещё, первая струна фальшивит.
- Mi teli de bemolleşmiş.
Будем надеяться, что голос ваш не фальшивит, как золото, изъятое из обращения.
Allah vere de, sesiniz kalp altınlar gibi çatlak çıkmasa boğazınızdan.
- Видишь ли, я думаю, что он фальшивит.
- Bence çok kasvetli birisi.
Ничего хорошего - он фальшивит.
Değil, bu bir sorun. Detone oluyor.
Она же так фальшивит!
Sesi çok çatlak.
Он единственный, кого я знаю, кто фальшивит, играя на треугольнике.
Akortsuz bagetlerle çalabilen dünyada tanıdığım tek kişi.
Может, я не прав, но, кажется, рояль фальшивит на высоких.
Bana mı öyle geliyor, yoksa piyano yüksek notalarda detone mi oluyor?
С приобретённой амузией, больной часто не может осознать, что он фальшивит.
Kazanılmış amuzide hastalar genellikle detone oldukları fark edemezler.
- Кто-то фальшивит.
- Birinin akordu bozuk.
Ой, фальшивит.
Ah, biraz kasvetli.
Может, где-то фальшивит огромный рояль?
Öyle mi? Ayarı bozuk bir dev piyano mu var?