Фантастична Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Правда слишком фантастична, чтобы в нее верить.
İnanılması çok güç bir hakikatin esasını saklı tutarak,..
Моя сперма фантастична.
Benim spermlerim muhteşem.
Не правда ли, она фантастична?
Sizce mükemmel olmaz mı?
Виолетта просто фантастична.
- Violet muhteşem bir kadın.
Она просто... фантастична
Sadece inanılmaz.
Ты фантастична.
- Teşekkürler.
Ты фантастична.
Tanrım, harika görünüyorsun.
Твоя история совершенно фантастична.
Hikâyen hayli etkileyici.
Это идея для романа, Дональд, но и как все романы, она фантастична.
Bu roman teorisi, Donald, Bütün kitapları severim. Ama bu bir kurgu.
Я думаю, что живопись Утрилло просто фантастична, правда, она не всегда согласна со мной.
Bence Utrillo'nun fırça darbeleri muhteşem.
Темная материя фантастична.
Karanlık madde olağan üstü bir malzeme.
Она просто фантастична
Harika