English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Ф ] / Фашист

Фашист Çeviri Türkçe

156 parallel translation
Это фашист.
O bir Nazi.
- Фашист извращенец -
- Faşist. Sapık.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Kısa boylu, bıyıklı, faşist, değil mi?
Давай, фашист.
Seni Nazi!
Это фашист.
Faşist herif seni!
- Настоящий фашист.
- Gerçek bir faşist yani.
Он спросил меня, не фашист ли я.
Bana faşist olup olmadığımı sordu.
Простите, Клеричи, но убежденный фашист не мыслит так, как вы.
Kusura bakma Clerici, ama hakiki faşist böyle konuşmaz.
Потому, что ты - фашист!
Çünkü sen faşistsin, bir casussun.
Фашист! Его зовут Паскуалино!
Adı da Pasqualino.
- Фашист!
- Hayır Marcello...
- Он тоже фашист.
İşte burada.
Фашист!
Hayır Marcello.
Меня убьет фашист.
Bir faşist tarafından öldürüleceğim.
Вы просто... фашист и лжец.
Sen tam bir yalancı faşistsin.
Кровавый мясник, фашист, свинья!
Allahın belası pis Nazi kasabı!
Рейвенвуд не фашист.
Ravenwood, Nazi değil.
Фашист!
Faşistin tekiydi!
"Итальянский летчик-фашист в Абиссинии, или Коричневая чума".
"HABEŞİSTAN SEMALARINDA BİR İTALYAN PİLOT" diğer adıyla "KAHVERENGİ VEBA"
Этот фашист-охранник передал меня новому учителю физкультуры, этот парень просто псих!
Lanet Nazi kılıklı güvenlikçiler beni yeni tarih hocasına götürdüler. O herif, o herif manyağın biri. Paranız var mı?
Польский фашист!
Polonyalı faşist!
И я Польский фашист?
Ve ben de bir Polonyalı faşist değil miyim?
Фашист!
Bir Nazi!
Это твоя песня смерти, фашист.
Cenaze marşını çalmaya başla Nazi.
Ну и что? Ты ведешь себя как фашист!
- Ona faşist gibi davranıyorsun.
Его за глаза называют "Супный Фашист".
Adama Nazi Çorbacı diyorlar.
"Супный Фашист".
Nazi Çorbacı
Он не фашист.
O Nazi falan değil.
Супный Фашист меня выкинул.
Ne... Nazi Çorbacı beni kovdu.
Супный Фашист отдал его тебе? Почему?
- Bunu sana Nazi Çorbacı mı verdi?
Он Супный Фашист.
Adı üstünde Nazi Çorbacı.
С тобой покончено, Супный Фашист.
Her şey buraya kadar Nazi Çorbacı.
Фашист!
- Faşist!
Прочь, фашист!
Yıkıl, faşist köpek!
Фашист! Селеродские фашисты!
Sizi domuzlar.
Долбаный фашист. - Что?
Lanet faşist.
Долбаный фашист!
Allahın cezası faşistin teki!
Фашист - это грех!
Nazi olmak günahtır!
Какой фашист?
Ne Nazisi, hangi evin?
Мало того, что он фашист, так еще и коммунист!
- Nazi olmadığı gibi, üstelik komünist!
Фашист засраный!
Tanrı diye bir şey yoktur!
Не называй его святошей! У тебя отец вообще фашист!
Senin moruğun, Naziler ile ne işi var?
Вы даже не представляете, что такое настоящий фашист.
Gerçek bir Nazinin ne demek olduğunu bilmiyorsunuz.
Ты еще фашист?
Evet, hatırlıyorum!
Клеричи - фашист, а я - антифашист.
Ben de antifaşistim.
Это тоже фашист!
- İşte bu adam. Hayır Marcello.
Зто фашист!
Bok herif!
Оккупант! Фашист!
Pis faşist, Nazi soyu!
Фашист!
Faşist!
Фашист! Уроды!
Bok kafalı faşistler.
Сраный фашист!
- Gel buraya gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]