Флориды Çeviri Türkçe
349 parallel translation
Это ей подарок из Флориды.
Florida'dan ona getirdiğim şeye bak.
- Что это? Из Флориды?
Ta Florida'dan ha?
А он уверен во мне так же, как в том, что только что приехал из Флориды.
O masum olduğumu biliyor. Tıpkı az önce Florida'dan döndüğünü bildiği gibi.
На улице Флориды, когда я работал.
Florida'da çalışmaya başlarken.
Спасибо, я была чемпионкой Флориды в прошлом году.
Teşekkür ederim ama geçen sezon bayanlar şampiyonuydum.
- Насчет Флориды.
- Florida işi hakkında.
Как только доберемся до Флориды, снимем этот маскарад.
Florida'ya varır varmaz, bu durumdan kurtulacağız.
- Хорошо, хорошо. Братья Макелы из Флориды приглашают вас принять участие в новой потребительской программе.
Florida'lı Mackel Kardeşler sizi büyük firara katılmaya çağırıyor.
Я обманул сенатора из Флориды на бирже.
Florida'lı bir senatörü hisse senedi işinde dolandırdım.
и мой старый друг, и компаньон из Флориды... мистер Хайман Рот.
Ve Florida'dan eski dostumuz ve ortağımız Bay Hyman Roth.
Я думаю, они пытаются выяснить, не нарушали ли взломщики "Уотергейта" какой-нибудь закон Флориды.
Sanırım Watergate hırsızlarının Florida kanunlarını çiğneyip çiğnemediğini bulmaya çalışıyorlar.
Затем рисковала своей жизнью и жизнью моих детей, таская их по магистрали по наихудшим пляжам Флориды!
Florida'nın en berbat plajına gitmek için... otobandan geçerek kendi yaşamımı ve çocuklarımınkini tehlikeye atmamı mı?
13 с половиной, и нам его ещё переть до Флориды!
13.500 dolar ha! Daha malı oradan Florida'ya götüreceğiz.
Я с ним уже встречался... Бич Южной Флориды - это насилие, завязанное на наркотиках...
Güney Florida'da yaşanan uyuşturucu bağlantılı şiddet olayları...
Один из самых влиятельных людей Флориды.
- Florida'nın en büyük madrabazıdır.
Она всю жизнь работала над сохранением болот Флориды.
Bütün hayatını Florida milli parkını korumaya adadı.
Тогда я понял, что из Флориды я живым не вернусь.
Florida'dan canlı dönemeyeceğimi işte o anda anladım.
Когда мне было 12 лет, я помогал отцу строить бомбоубежище в подвале, потому что какой-то идиот разместил дюжину боеголовок в 90 милях от побережья Флориды.
Oniki yaşımdayken babamın bodruma sığınak yapmasına yardım etmiştim çünkü birileri Florida açıklarına savaş başlıkları yerleştirmişlerdi.
Департамент Флориды по Рыбным Делам раскрыл тайну и сообщил :
Florida Balıklar ve Oyunlar Dairesi'nden şöyle dediler.
Она заставила меня прилететь из Флориды и критикует мою куртку.
Florida'dan buraya beni bunun için getirdi ve şimdi ceketimi eleştiriyor..
Кроме Флориды и Юты.
Florida ve Utah'ın dışında.
Ты проделал весь путь из Флориды, чтобы его увидеть.
Florida'dan onca yolu bu adam için geldin.
Но : папа, если я не приду в резиновом костюме в форме Флориды, я стану предметом насмешек всей школы!
Florida`ya benzeyen kauçuk kostümle gösteriye çıkmazsam bütün okulun maskarası olurum.
Более полумиллиона членов от Флориды до Финляндии?
Tüm dünyada yarım milyonu aşkın taraftarı var.
- Как насчёт Флориды?
- Florida'ya ne dersin? - Duydum.
- Они идут из Флориды.
- Biz konuşurken Florida'dan geliyor.
Она держит ее у меня, пока не приедет из Флориды.
O, Florida'dan geldiğinde bunu benden alacak.
Рифы Флориды ждут Вас.
Florida Keys sizibekliyor.
Мексиканская полиция схватила двух бродяг из Флориды... недалеко от границы, и привела их к нам.
Meksika polisi Florida sınırı yakınında... iki serseriyi yakaladı ve çoktan bize gönderdi.
Вообще-то, маму немного смутил тот факт, что ее с дядей Дональдом приняли за наркодилеров из Флориды.
Evet, annem DEA'in Florida Keys'deki uyuşturucu kaçakçılarıyla kendisi ve amcam hakkında bir karışıklık yaşamasından dolayı biraz hayal kırıklığına uğramış.
Флагом Флориды должен быть руль с двумя руками на нём и со шляпой.
Bence Florida şehrinin bayrağı ; "üzerinde bir çift el ve şapka olan direksiyon" olmalıydı.
Так когда ты возвращаешься из Флориды?
Pekala ne zaman döneceksin Florida'dan?
Сомневаюсь, что это понравится Ассоциации адвокатов Флориды.
Florida Barosunun bunu bilmekten memnun olacağını sanmam
Я запросила из Флориды ваши рекомендации.
Florida'ya dilekçe yollandı ve sonuç gelecektir.
Пижон из Флориды.
Florida çocuğu bakışı.
Кевин из Флориды.
Kevin Florida'dan.
Сегодня утром я говорил с друзьями из Флориды.
Florida'dan eski arkadaşlarınla görüştüm bu sabah.
- Из Флориды.
- Florida'dan.
Ты из Флориды, Донни?
Sen Floridalıydın değil mi Donnie?
Санто Траффиканте - Босс Флориды.
Santo Trafficante Florida'nın patronu.
- Звонил из Флориды?
- Onu Florida'dan mı aradın? - Buradaydım.
Здесь поселяются старики после Флориды, сынок.
Burası yaşlıların Florida'dan sonra gittikleri yer evlat.
Прямой репортаж Си-Эн-Эн из Флориды.
Burası CNN, Florida'dan canlı.
Он - герой для всех работяг Флориды!
O Florida'nın çalışan halkının kahramanı!
- Маленький Пусси Маланго, которого часто путают с его коллегой-бандитом Большим Пусси Бомпенсьеро, только что вернулся из Флориды.
- Zaman zaman bir diğer çete üyesi Big Pussy Bompensiero'yla karıştırılan, Little Pussy Malanga az önce Florida'dan geri döndü.
Мы студенты-политологи из Университета Флориды.
Bir mülkiye grubundayız.
Пока мы беседуем, береговая охрана вылавливает кубинцев из Атлантического океана, в то время как губернатор Флориды хочет заблокировать порт Майами.
Kübalıları kurtarmak için yırtınıyoruz ama Florida Valisi bir barikat oluşturmaya çalışıyor.
Из Флориды. Моего отца перевели сюда для работы на "Дженерал Моторс".
Babam General Motors'ta çalışmak için buraya taşındı.
- И что? Я же из Флориды.
- Ne olmuş?
- Сенатор Пайтон из Флориды. - Как дела, Майк? - И судья ДеМалко из Нью
Florida'dan Senatör Payton New York'dan Yargıç DeMalco Maryland'den Senatör Ream UTT'den Fred Corngold.
И это был последний раз когда мы видели Марка. Он никогда не вернулся из Флориды, если он действительно поехал туда.
Florida'dan hiç bir zaman geri gelmedi, Eğer gittiği yer orasıysa..