Холодина Çeviri Türkçe
40 parallel translation
Добрый вечер. Такая холодина.
Soğuk, değil mi?
- Холодина!
Çok soğuk!
Там холодина, Поли.
Ona bulaşmanı istemiyorum.
Бр-р, ну и холодина!
Çok soğuk!
Ну и холодина, да мы же тут окалеем...
Çünkü sonra bu, çocuğu yukarı kaldırır.
Эй, ну и холодина там!
Dışarısı bayağı soğuk adamım.
Жуткая холодина!
Donuyorum.
О, чёрт, ну и холодина, правда?
Bir, iki, üç! S.ktir, çok soğuk değil mi?
Да, холодина, правда?
Çok soğuk.
На этом пляже жуткая холодина.
Kumsalda hava çok soğuk.
Эта холодина - прелесть для пингвина.
Penguenler çıkacak kadar soğuk.
- Холодина!
- Buz gibi!
Ну и холодина.
Acayip soğuk.
Вот холодина-то!
Donuyorum yahu!
Тут холодина.
Soğuktu.
Холодина.
Tanrım, donuyorum.
Вот холодина там была.
- Düşüncesizceydi. - Daha sonra.
Ну и холодина!
Hava buz gibi.
Там же холодина.
Hava buz gibi.
Каждый день такая холодина! Да уж.
Havalar iyice soğudu.
Ох, холодина какая.
Vay canına, çok küstah.
- Ууу, холодно. - Холодина.
Oohh, dışarısı soğuk.
Холодина.
- Soğuk, soğuk.
Футбол... на улице такая холодина.
Dışarısı buz gibi.
Ну и холодина.
Burası buz gibi.
Такая холодина, Джеффри.
Buz gibi dışarısı, Jeffrey.
Ух, холодина!
Çok soğuk.
Холодина...
Hava soğuk ama.
Ну и холодина.
- Çok soğuk.
Там холодина. Заходите.
Hava çok soğuk, içeri gelin.
— Тут холодина.
- Dışarısı buz gibi.
Боже, ну и холодина там.
Tanrım, dışarısı ne soğuk!
- Тут же холодина, как тебе и самой видно. Вот и хорошо. Я хочу, чтобы ты помучился.
Ne güzel işte. acı çekmeni istiyorum.
Ну и холодина!
Soğuk!
- Холодина!
Hava buz gibi! Buz gibi!
Вот холодина там была.
- Daha sonra.
( вздыхает ) Холодина.
Donuyorum.
Но слишком дьявольская холодина, чтобы торчать здесь.
- Ama dışarısı çok soğuk.
Холодина.
Donuyorum!
Холодина.
Dışarısı çok soğuk.
холод 86
холодильник 166
холодное сердце 25
холодно 926
холодное пиво 25
холодно сегодня 17
холодная вода 23
холодная война 25
холодный 104
холодно же 29
холодильник 166
холодное сердце 25
холодно 926
холодное пиво 25
холодно сегодня 17
холодная вода 23
холодная война 25
холодный 104
холодно же 29
холоднее 35
холодный душ 16
холодное 39
холодает 51
холодная 114
холодновато 20
холодрыга 20
холодные 31
холодным 17
холодной 29
холодный душ 16
холодное 39
холодает 51
холодная 114
холодновато 20
холодрыга 20
холодные 31
холодным 17
холодной 29