Целит Çeviri Türkçe
7 parallel translation
Ты думаешь, он целит на него?
Peki emin misin? Sence niyeti bu mu?
Я знаю, Ричмонд целит в дочь Эдварда, Елизавету.
Şimdi, biliyorum ki o Tudor Richmond'ın gözü ağabeyimin kızı Elizabeth'te.
Ну, разнял я их, оборачиваюсь, а там пацан из пукалки 22-го калибра в меня целит.
Kavgayı durdurdum. Arkamı döndüğümde ise çocuğun bana bir.22'lik doğrulttuğunu gördüm.
Он размывает грань между твоим отделом и отделом убийств, и не только это, он целит и в меня.
Hırsız-cinayet masasıyla arandaki farkı kaldırmaya çalışıyor,.. ... bu kadar da değil, beni de hedef alıyor.
Скорее похоже на то, что кто-то целит прямо в нас.
Hedef alınmışız gibi hissediyorum.
- Теперь Мэттьюс целит на его место.
Bu, Matthews'i yarışa soktu.
В тебя целит снайпер!
Nişancı geliyor!