English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Ц ] / Центов

Центов Çeviri Türkçe

1,584 parallel translation
- Дай мне ещё 35 центов.
- 35 sent daha ver.
У меня есть 32 доллара... 57 центов.
İşte 32 dolar 57 sent.
Я плачу 50 центов за любой осколок,... доллар, за любой осколок побольше вот этой стекляшки.
Bulduğunuz her parça başına size 50 sent vereceğim. Şu parçadan büyük olan her parça için bir dolar.
Готово, с вас 50 центов.
Bitti! Elli sent lütfen.
"цена 20 центов"
"20 Sentlik Kung Fu Kılavuzu."
Для начала я буду платить тебе 5 долларов 75 центов в час плюс чаевые.
Saatine 5,75 papel ile başlıyorsun, artı ikramiye.
Эй, дай мне 50 центов, купить шипучки.
Gazoz almam için bana 50 sent ver.
Когда вы собираете жестяные банки по 5 центов, вы любимы!
Teneke veya bozuk para toplarken, seviliyorsunuz.
Он - протеже рэпера "Пятьдесят Центов".
50 Cent'in koruması altında.
По 10 центов.
Tanesi 10 cent.
30 центов.
30 sent.
- Да. Принеси ещё 20 центов.
20 sent daha getir.
Принеси ещё 20 центов, идёт?
20 sent daha getir senindir tamam mı?
У меня было 1110 центов банкнотами.
Benimkinin hepsi kağıt paraydı.
Чёрт, дайте им большой гамбургер, он стоит всего 99 центов.
" Sıcak mı oldu? Üşüdün mü? Her neyin varsa artık!
70 центов.
70 Sent.
"Кола", которую я у тебя отобрала, стоила 70 центов.
Senin elinden kaptığım kola 70 sent.
Одна из причин - это то, что сто долларовая банкнота... не более чем 100 центов!
100 dolarlık banknotun aslında 100 kuruşluk para olduğu gerçeğine inanacağınız gibi bana da inanacaksınız.
Я купил кусок мыла за 50 центов, а тут под обёрткой приз на 5 долларов.
Bu sabuna 50 sent ödedim... kağıdında 5 dolarlık bir ödül var.
Это как когда ты только приехал в лагерь и повесил вывеску "выпивка по 5 центов, тёлки по 50"
Bu... Sen kasabaya ilk geldiğinde... 10 sente içki, 50 sente hatun diye tabelanı astığında...
Мне пришлось отдать ей 7 долларов и 60 с чем-то центов, которые моя, блядь, мамаша тиснула мне в руку перед тем как постучала в дверь раз, два, три, четыре раза и съебалась по Юклид авеню,
O 7 dolar 60 küsur senti ona vermek zorunda kalmıştım. Annem parayı, kapıya... 1, 2, 3, 4 kere vurmadan önce... elime sıkıştırıp, koşarak Euclid Caddesi'nde kaybolmuştu.
Я нашла себе комнату за 50 центов.
12,5 sente bir oda tuttum.
10 центов за просмотр, ну и сувениры не бесплатно конечно.
İzlemek 10 sent, hediyelik eşyadan da para alacağız.
Прядь волос с недавно обезглавленного индейца... 25 центов.
Kellesi yeni kesilmiş bir Kızılderili'den bir tutam saç. 25 sent.
25 центов за прядь.
Bir tutam saç 25 sent.
25 центов, 25 центов за прядь!
Bir tutam saç 25 sent.
- Почему бы и нет? Ставка 50 центов?
Her arttırma 50 sent olsun mu?
Со следующего понедельника цена молока в школьной столовой будет поднята до 49 центов.
Okul gerekçe olarak ; South Park Kasabasındaki inek azlığını gösteriyor.
Он сказал что сделает это за 25 центов.
İşi yirmi beş sente yapacağını söyledi.
И она делает это за 10 центов в час : )
Ve saati sadece on sent.
Это железяка. 10 центов за фунт.
Hurda demir. Kilosu 20 sent.
Так и есть. 30 центов за фунт... без вопросов.
İşte burada. Kilosu 60 sent. Hiç problemsiz.
Это же 10 центов.
Yerde kuruş var.
15 штук всего за 99 центов.
15 tanesi sadece 99 sent.
[Миллион тон, 35 долларов 70 центов за тонну] Deal.
Gerçekten çok üzgünüm.
Вот 50 центов, он твои если ты дашь мне знать о том, что в Эль-Пасо появился человек которого ты раньше не видел.
Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen.
За 25 центов покупается билет.
İki parça adamı oturtabilir.
МЕДИСОН СКВЕР ГАРДЕН 14 ИЮНЯ 1934 ГОДА 45 центов.
MADISON SQUARE GARDEN SALONU 14 TEMMUZ 1934 45 sent.
Двадцать пять центов.
- Bir çeyrek.
За двадцать пять центов каждый увидит неизведанный уголок мира.
Haritadaki son boşluğu görmek zor değil, sadece 25 sent!
Пригодятся и 10 центов, и 5, и цент!
Hepsinin yararı olur.
А обеды в школе стоят всего 50 центов.
Okuldaki sıcak yemekler de sadece elli sent.
С вас 11 долларов и 95 центов.
Toplam 11.95 dolar.
- В магазине "Все по 99 центов"!
- 99 sente satıyorlardı!
Ты это за 99 центов купила? За эти деньги можно купить 6 рулонов туалетной бумаги.
99 sente üç süpürge... bir de kova alırsın, tuvalet kağıdı da cabası.
Они продают галстуки по 50 центов.
Oralarda tanesi 50 sentten bir kutu dolusu kravat vardır.
- И это не из магазина "Все за 99 центов".
- Üstelik 99 sent değil.
25 центов, 25 центов за прядь! Я у вас купил отличные сапоги.
Bana sattığınız çizmeler iyiymiş.
Должно получиться 5 долларов 80 центов с налогом.
Vergi dâhil 5,80 $ civarında tutması lazım.
25 центов?
— Yirmi beş sent mi?
Ух ты, наклейки с Эльфами за 29 центов.
Whoa, küçük peri sopaları, 29 sent mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]