Членосос Çeviri Türkçe
129 parallel translation
Мать твою так, членосос!
- Lanet olası herif. Buradan çıkar çıkmaz annenin hatrını soracağım.
Эй, ученый членосос!
Hey, bilim ibnesi!
Ты позволил ему побить себя, членосос хренов!
Göz göre göre seni geçti, ibne herif.
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,.. .. любящий острую жратву, педерастический Пуэрториканский членосос..
Seni fasulye yiyen, bir arabaya 15 bir daireye 30 kişi doluşan puanlı ayakkabılı, kırmızı elbiseli "menudo, mira" filan diyen Puerto Rico'lu homo.
Ты чёрный членосос!
Aynen öyle.
Этот членосос начал всё это дерьмо.
O pislik başlattı her şeyi.
Ты членосос!
Geri zekalı manyak!
Я убью тебя, членосос сраный!
Seni öldüreceğim lanet olası yalancı!
Да, членосос.
- Evet, seni saksocu tezgahtar.
Лезь туда, членосос!
İçeri gir seni aşağılık herif!
Отдай мне ключи, ты, сраный членосос.
"Anahtarları uzat, ağzına soktuğumun hergelesi."
Гони эти сраные ключи, ты, сраный членосос, ублюдок хренов.
"Anahtarları versene, ağzına soktuğumun hergelesi seni ya- -"
- Отдай мне ключи, ты, членосос.
"Ana'ta'ları uzat, he'gele."
Отдай мне ключи, ты, членосос. Какого хрена?
"Ana'ta'ları uzatsana, he'gele." Hayret bi'şey!
Да ты у меня с работы вылетишь, членосос.
Senin rozetini sökeceğim, hergele.
Ты членосос, я сожру твои яйца на завтрак.
Dinle beni ibne, taşaklarını kahvaltımda yerim.
Сраный членосос.
Sen bir yalakasın.
Ты членосос, мать твою.
Evet yalaka derim, orospu çocuğu derim.
Это ты членосос!
Evet sen bir yalakasın.
- Я членосос?
- Bana yalaka mı diyorsun?
- Членосос?
- Yalakayım öyle mi?
- Ты членосос.
- Evet öylesin.
Ты членосос.
Sen yalakasın.
Членосос.
Sakın. Seni şerefsiz...
Этот членосос, Санни Красный, утёр мне нос во Флориде. Какая-то крыса ему настучала.
O ibne Sonny Red, Florida işi yüzünden burnumu sürttürecek... lanet olası bir fare yüzünden!
Что, тот членосос?
Evet o pislik iste!
Чертов членосос.
Geri zekali asagilik!
Ты еще не наелся дерьма, членосос.
Bir halt edemezsin. Basket yok sana!
Бледный, жирный, толстый членосос.
Soluk suratli pastirma beyinli beyaz!
Давай ты, свободный членосос!
Cik ortaya ozgur pic!
Получи немного, членосос!
Evet defolun gidin!
Задница. Гребаный еврейский членосос.
Kabalaci asagilik pislik!
Мой отец подарил мне этот грузовик, ты, членосос!
O kamyoneti bana babam verdi asagilik herif!
Я преподам тебе достойный урок сейчас, членосос.
Simdi sana gercek bir ders verecegim asagilik!
Он не такой гребаный членосос, как ты.
Ama Danny iyi bir cocuk senin gibi korkak degil.
Смотреть прямо, членосос! Пошли!
Dogru yuru pislik!
Потому что ты - членосос.
Götverensin de ondan.
- Членосос.
- Horoz ibiği.
- Пошел на хер, членосос.
- Siktir, horoz ibiği.
Он зарегистрирован как членосос в моей небольшой черной книжечке сладость может сгноить твои зубы
Küçük siyah defterimde "horoz ibiği" dosyasında. Şekerler dişini çürütür.
- Эй, членосос!
Hey, geri zekalı.
Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной?
Sen ibnesin, homoseksüelsin, tuhafsın, ben hasta oluyorum, öyle mi?
Я с тобой говорю, членосос!
Senle konuşuyorum, sikkafa!
Я серьезно говорю. Ты чертов членосос!
Çok ciddiyim, seni adi herif!
Заткнись, членосос.
Defolup gitsene!
Умник-членосос.
Seni çük emici.
Ты членосос.
Yalaka bile derim.
- Членосос.
- Yalakasın.
- Членосос.
- Yalaka.
Хренов членосос!
Pislik.
Ты, членосос! Ты хочешь её?
Seni sikkafa.