Чёрточка Çeviri Türkçe
13 parallel translation
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках.
Bir dairenin doğrusal olarak açılmasıyla bulunuyormuş.
Каждая чёрточка - тысяча лет.
Her çizgi, 100 yılı temsil ediyor yani.
Через сотню лет никому уже не будет важно, кто такой был Донни Хендрикс, какая-то чёрточка в записях об эксперименте.
Bundan 100 yıl sonra kimse bu deneydeki rolü dışında Donnie Hendrix'i umursamayacak.
- Это черточка и точка под ней.
- Altında nokta olan bir çizgi.
- В этом имени есть черточка.
- İsimde bir noktalama imi var.
У него в названии еще такая черточка над "н".
Adındaki "n" harfinin üstünde şapka olan bir içki.
Йо, а там была типа черточка между двумя "О"?
İki o arasında çizgi var mıydı?
Итак, что это - очередная занимательная история черточка / совпадение всевозможных факторов потому что тебе лучше иметь чертовски весомую причину чтобы встревать в наше расследование
Bu da komik bir hikâye ya da tesadüf gibi bir şey mi şimdi? Çünkü araştırmama karışman için daha iyi bir neden bulsan iyi olur.
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка.
Hemen beşi işaretledim ama hafif bir iz kaldı.
Помнишь : одна черточка - не беременна, две - беременна.
Unutma, tek çizgi... hamile değilsin, iki çizgi... hamilesin demek.
Дерек умер из-за этого, еще одна черточка в книге твоего парня.
Derek az önce virüsten öldü. Sevgilin için bir çentik daha. Kalk hadi.
Какая-нибудь черточка на экране, слегка учащенное сердцебиение.
Monitördeki ufacık bir görüntüyü kalp atışındaki en küçük fraksiyonu.
Он так же владелец "Производитель-черточка - - Холодного Пива-черточка-Льда".
Kendisi Soğuk Bira-Buz-Üretim'in sahibidir.
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28