English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 0 ] / 000 pound

000 pound Çeviri İngilizce

601 parallel translation
7,000 pound değerindeymiş.
It cost 7,000 pounds.
En azından 1.000 Pound'umu aldı.
She's only robbed us of ³ ³ 1,000.
O kadına verdiğim 1.000 pound'u yani kaybettiğim paranın gemiyle battığını söylerim.
That ³ ³ 1,000 pounds i gave... i lost well, we can say it went down with the ship.
Güzel bir fikir için, 1,000 Pound veririm.
I'll give £ 1,000 for a practical idea.
Polis, ilk mantıklı çözüme, 2.000 Pound verecek.
The police have offered £ 2,000 for the first effective means.
İkiniz için fidye olarak 20,000 pound.
The ransom for you two is fixed at 20,000 pieces of eight.
Bilirsiniz, size karşı hep alçakgönüllü oldum. Ama eğer 20,000 pound dediysem 20,000 pound demektir.
You know, I've been too modest with you... but since I have said 20,000 pieces of eight... eh bien, I have said 20,000 pieces of eight.
Ne için, 20,000 pound diyorsun?
For what, if you please, have you said 20,000 pieces of eight?
- Ayrıca 20,000 pound?
- And the 20,000 pieces of eight?
Yılda 5.000 pound kazanıyor.
He has five thousand pounds a year.
5.000 pound ve bekar!
Five thousand pounds and unmarried!
Pembley arazileri ona ait... ve yılda 10.000 pound geliri var.
The Pembley estates and all are worth a clear ten thousand a year.
"Wickham hayatta olduğun sürece yıllık 100 pound... ve sen ölünce de 1.000 pound para istedi."
And Wickham asked for a thousand pounds at your death, and, a hundred pounds a year during your lifetime.
Yılda 10.000 pound!
Ten thousand pounds a year!
5.000 pound ile Jane onun yanında fakir kalacak.
Of course, poor Jane will only have five.
5,000 pound yetmez, Ekselansları.
5,000 pounds is not enough, your Grace.
5,000 pound çok iyi para.
5,000 pounds is a great deal of money.
Mesele her torbanın 500 ya da 1,000 pound içermesi.
The question is does each bag contains 500 or 1,000 pounds.
İşin ucunda 1,000 pound varken hayatta olmaz.
Not for 1,000 quid, I ain't.
Ona 1,000 Pound'a mal olacağını söyle.
Tell him it'll cost him 1,000.
2,000 Pound eksik.
And it's 2,000 short!
10,000 Pound.
10,000.
5,000 Pound ile başlayıp 8,000 veya 9,000'e artırmayı istemiyorum.
I won't start with 5,000 and let you work me up to 8,000 or 9,000.
Kartlarımı açık oynayacağım. 10,000 Pound.
I'll lay my cards on the table. 10,000.
10,000 Pound teklif ediyor.
He offers 10,000.
10,000 Pound ile bir sürü Fransız öldürebilirim.
With 10,000 I can kill a lot of Frenchmen.
10,000 Pound iyi bir teklif.
10,000. A good bargain.
10,000 Pound, bir albay.
10,000, one colonel.
- 25 bin pound.
- 25,000 pounds.
Fiyatı 20,000 pound.
The price is 20,000 pounds.
20,000 pound?
20,000 pounds.
Bildiğim kadarıyla, tarihte hiçbir casusa hiçbir bilgi için 20,000 pound ödenmemiştir.
No spy in history has ever been paid 20,000 pound for any information.
Sen, Alman hükümetinin, sözde gizli bir takım belgeler için ne idüğü belirsiz bir amatöre 20.000 pound vermesini makul bulur musun?
Would you consider it sound business for the German Government to pay 20,000 pounds to an unidentified amateur for a set of so-called'secret'documents?
Ben de sizden 20.000 pound'u alacağım küçük miktarlarda İngiliz banknotları.
I will receive from you the sum of 20,000 pounds in English bank notes of small denominations.
Sonraki her film rulosu için fiyat 15,000 pound olacak.
For each subsequent film the price will be 15,000 pounds.
20,000 pound.
20,000 pounds.
Onlara fiyattan bahsettiğini varsayıyorum. 15,000 pound her film rulosu için.
Have you informed them of the price? 15,000 pounds for each additional roll of film.
Hükümetim rulo başına 10.000 pound ödemeye hazır, fazlası olmaz.
My government is prepared to pay 10,000 pounds per roll, no more.
Bu sizin. 5,000 pound.
It's yours. 5,000 pounds.
Her şey yolunda giderse, 12 hafta içinde 200.000 pound kazanmış olacağım.
If all goes well, I shall have some 200,000 pounds within 12 weeks.
5,000 pound karşılığında çok az şey istiyor gibisin.
It seems little enough to ask for 5,000 pounds.
Takip eden 5 hafta boyunca Çiçero Almanlara servetini 155.000 pound'a çıkaracak olan 35 çok gizli belge sattı.
During the next five weeks Cicero sold the Germans 35 top secret documents which brought his growing fortune to 155,000 pounds sterling.
Böyle bir haberin 20,000 pound etmesi zor.
But such information is hardly worth 20,000 pounds.
Bunun için sana iki misli öderim. 40,000 pound.
I'll pay you double for it.
40,000 pound mu demiştiniz?
Did you say, 40,000 pounds?
- 5.000 pound.
- 5,000 pounds.
Yanında gereken kağıtlara da 1000 pound doğum ve evlilik sertifikaları, ve benzeri şeyler ve bir binlik de bizi unutması için.
Another 1,000 for the papers to go with them birth and marriage certificates and another 1,000 to help him forget all about us.
Bu durumda geriye 130,000 pound kalıyor.
That leaves roughly 130,000 pounds.
Yanında 130,000 pound götürmüş.
She took 130,000 pounds with her.
Geri kalanını Moyzisch bana 100,000 pound ödediğinde teslim edeceğim.
I'll deliver the rest when Moyzisch pays me 100,000 pounds.
- 6 bin pound.
£ ³ 6,000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]