English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 4 ] / 400

400 Çeviri İngilizce

5,541 parallel translation
248 ) } Uzun Menzilli Keşif Düzeni ( 1. 153.6 ) \ fscx119 \ fscy46 } m 0 0 l 436 0 436 400 0 400 132.4 ) \ bord0 \ fs35 } An İtibarı İle İfşa Edilebilir Bilgiler Kısım ) Keşif Birliği Komutanı Erwin Smith tarafından tasarlanan bu düzenin kullanımı çarpıcı biçimde surlarında ardında hayatta kalma oranını yükseltmiştir.
its use has dramatically increased survival rates outside the walls.
163.2 ) \ fscx129 \ fscy37 } m 0 0 l 436 0 436 400 0 400
the Survey Corps can change course.
Kondomlu 400'e, kondomsuz 600'e olur.
So 400 with condom, 600 without condom
400 tane davetiyenin hepsini elle mi dağıtacaksın?
You're going to be hand-delivering all 400 wedding invitations?
Bu basınç kabarcıkları 400 metre yarıçapını aştı.
Thi-pressure bubble is over 1 / 4 mile across now.
Küçük kalıp 400.
Small block 400.
- 400 dolar tutuyor.
- Yeah?
- Hayır, hayır.
That'll be $ 400.
- 1500 kron ediyor.
- I already have 400.
Juliet 400 yıldır ikinci planda kaldı.
Juliet has taken second billing for 400 years.
ve elinde en az 200 kilo hurda metal oluyor.
But you break that car down and you've got at least Ј400-worth of scrap metal on your hands.
200...?
400...?
Sam sağolsun 400 $ telefon borcumuz var.
And we got a $ 400 phone bill, thanks to Sam.
Tamam, Mayflower'dan * fırlamış gibi duran bir çocuk bulduk, ama bu demek olmuyor ki... 400 yıl önce Kuzey Carolina'da kayıplara karışan... bir koloni bu muhite taşınmış olsun.
True, we found a kid that looks like he stepped off the Mayflower, but that does not mean that a colony that vanished from North Carolina 400 years ago has relocated to the neighborhood.
400 yılda bir gram değişmemiş bir topluluğun içinde.
In a community that hasn't changed in some 400 years.
Biliyorsun, 400 milyon dolarım var.
You know, I have $ 400 million.
Müzede dahil olmak üzere Ghibli'nin sırf 100den fazla "Rüzgar Yükseliyor" için çalışan yaklaşık olarak 400 işçisi var.
Including the Museum, Ghibli has nearly 400 employees, with over 100 people working on The Wind Rises alone.
400 adet Segway *.
400 Segway scooters.
Ama Teksas başında fötr şapka olan 400 kiloluk bir goril gibi.
But Texas is an 800-pound gorilla... in a stetson.
13nci yüzyılın sonlarında, kimse böyle bir şeyi, birkaç nesil içinde bu göçebelerin kendilerini çevreleyen emperyal güçlerden daha kudretli olacaklarını hayal edemezdi. Güneydoğuda etkili Arap şehirleri vardı,
If Rome, a city 1,400 miles from Jerusalem, could become the centre of Christian authority, then for the Ottomans, Istanbul, 2,000 miles from Mecca, could become the new centre of Muslim authority.
Ama haremdeki her kadın cariye değildi ve gerçekte bu kadar cezbedici değildi.
Now the very capital the dynasty won from the Christian Byzantine Empire 400 years earlier, and the strategic sea routes they controlled, were being targeted by the Ottomans, nearest neighbour -
400 milyon yılı aşkın süredir dünyada yaşamaktalar. Ve tüm bu süre boyunca, değişmeye ya da uyum sağlamaya neredeyse hiç ihtiyaçları olmadı.
They have been on this earth for over 400 million years and, in that time, have hardly needed to change or adapt.
Boy : 4 m ağırlık : 400 kg diş sayısı : 74 Balık, kabuklu deniz canlıları, mürekkep balığı ve vatozla beslenirler.
They feed on fish, crustaceans, squid and stingrays.
Saatte 400 km hızla esen rüzgarla yüzeyin büyük kısmı toz örtüsü altında kalır.
With wind speeds up to 300 miles an hour, 400 kilometres an hour, a lot of the surface is cast under a dusty veil.
Bu yakınlığından dolayı Güneş'i gören yarısı, 400 derecelere ulaşan aşırı sıcaklıklarla ısınır.
Because of this proximity, its sun-facing half is heated to extreme temperatures reaching 750 degrees Fahrenheit.
Ne de olsa, Samanyolu galaksimizdeki tahmini 400 milyar yıldızdan sadece biri.
After all, our sun is only one star of an estimated 400 billion in our galaxy, the Milky Way.
400 km genişliğindeki dev lav havuzlarının yanı sıra, yüzlerce kilometre boyunca akan lav nehirleri de vardır.
Aside from the huge lava pools that are up to 250 miles wide, there are also rivers of lava, that flow hundreds of miles.
400 dolar mı?
$ 400?
Kudüs'ten 1400 mil ötedeki Roma, Hristiyan otoritesinin merkezi olabiliyorsa, Osmanlılar için Mekke'den 2000 mil ötedeki İstanbul İslam otoritesinin merkezi olabilirdi.
If Rome, a city 1,400 miles from Jerusalem, could become the centre of Christian authority, then for the Ottomans, Istanbul, 2,000 miles from Mecca, could become the new centre of Muslim authority.
Hristiyan Bizans İmparatorluğundan 400 yıl önce aldıkları şehir ve hakim oldukları deniz yolları Osmanlıların en yakın komşusunun hedefindeydi -
400 years earlier, and the strategic sea routes they controlled, were being targeted by the Ottomans, nearest neighbour -
Bu en az 400 oda demek.
That's at least 400 rooms.
Kahretsin, şimdi ızgarayı asla 400 dereceye kadar ısıtamayacağız.
Shoot, we'll never get the grill up to 400 degrees now!
400 derece mi demiştin?
Did you say 400 degrees?
Motor silindirleri tam olarak 400 derecede.
That engine block's at precisely 400 degrees.
Kurbanın köprücük kemiğindeki bu sert yaralanma 400 kat büyütüldü. Yarım hilal şeklindeki çentiği görüyor musunuz?
This is the sharp force injury to the victim's clavicle at 400 times magnification.
400 bin telafi edici ve 8 milyon da cezai tazminat talep ediyoruz.
We're asking for $ 400,000 in compensatory damages and $ 8 million in punitive damages.
Vu bunu ispatlamak için 400 metrelik bir kalkış yarışından daha iyisi ne olurdu?
And what better way to prove the point than a quarter-mile drag race?
Artı 300 bin dolar.
Plus another $ 300,000, $ 400,000.
Bu turuncu canavarda, Huey Helikopterinin... çılgın 1400 beygir üreten jet türbini vardı. Ve suda 192 km hız yapıyor.
This orange beast had a jet turbine from a huey helicopter pumping out an insane 1,400 horsepower, and it does 120 on the water.
Hâlâ etkisini hissettiğimiz, 400 yıllık zulümlere ne dersin?
How about 400 years of oppression that we are still feeling the effects of to this day?
Joseon hanedanlığından bu zamana dek Hanyang'da şimdiki adıyla Seul'de 400 yıldan uzun bir süre yaşadım.
From the Joseon Dynasty until now, I've lived here for 400 years.
Her ne kadar yapmayı istemesem de başka bir gezegenden Dünya'ya gelip 400 yıldan fazla kalmam gerçeği gibi, istesem de istemesem de olacak olan oluyor.
It's because even though I didn't want to, I still have to do things if I'm told to. Such as the fact that I had to live on Earth for over 400 years, whether I wanted it or not. So, if it's supposed to happen, it happens.
400 yıldır beklediğim kuyrukluyıldız geliyor.
A comet that I've been waiting for for 400 years is coming.
400 yıl önce karşılaştığın o kız ile aynı göründüğünü mü söylüyorsun?
To the girl you met 400 years ago, she had the exact same face as her?
Yani Dünya'da yaşadığım 400 yılın 49 yıl 7 aylık kısmını orduda geçirdim.
While living on this Earth for 400 years, the time I'd spent in the military alone was 49 years and 7 months.
400 sene boyunca burada yaşamış olmama rağmen geriye dönüp bakınca yanımda götürebileceğim bir avuç dolusu anım var yalnızca.
Even though I lived here for 400 years, but looking back, I don't have many memories to take back with me.
400 yıldır burada yaşıyorum.
I've lived here for 400 years.
1946'da, kadrolarında toplam 400 oyuncu olan 16 tane birinci lig takımı vardı.
In 1946, there were 16 Major League baseball teams with a total of 400 players on their rosters.
400 oyuncunun her biri beyazdı.
Every one of the 400 players were white.
Bu yıl, imajımız üzerine 400 milyon dolar harcadık.
We've spent $ 400 million on our image this year.
Boğa Takımyıldızına 400 ışık yılı uzaklığında ücra, M-Sınıfı bir gezegen.
A remote M-class planet located 400 light-years past the Taurus Molecular Cloud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]