English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Afrika mı

Afrika mı Çeviri İngilizce

1,172 parallel translation
- Afrika mı? - Evet.
- Yes, where we met.
- Afrika mı? - Bavulunuz yok mu?
- You got any bags?
Bilmem ki, Afrika mı?
I don't know, Africa.
- Afrika'ya gitmem gerek. - Afrika mı?
- I have to go to Africa.
Afrika mı? Japon olduğunu sanıyordum.
I thought they're from Japan.
Afrika mı?
Africa!
Arkadaşım Güney Afrika'ya göçmek istiyor.
My friend wants to emigrate to South Africa.
Güney Afrika'ya gitmek istemiyorsunuz sanırım.
I don't think you want to go to South Africa.
Güney Afrika'dan mı geliyor?
Where's it from, South Africa?
Afrika'da, beyefendi, o tür kılıçlar ve mızraklar sizin zekanızla birlikte işe yaramaz hale gelir.
In Africa Sir, a sword or spear as blunt as your wit, would be useless indeed.
Afrika'da avlandınız sanırım?
I suppose you hunt in Africa?
Ben Afrika ve Arap ülkelerinde uzmanım.
My qualifications are for Africa, Arabic countries.
Afrika'ya niye gitmek istediğimi anladın mı?
Now do you see why I want to go to Africa?
Seninle Afrika'da olacağım.
I'll be there in Africa with you.
10 gün sonra Afrika'dayım. Paul.
Will arrive in Africa in 10 days.
Afrika'dayken öyleyim.
I am when I'm in Africa. - Yeah.
Batı Afrika'dayım. Lanet olası bozkırdayız.
I'm in bloody West Africa in the bloody bush.
Peace Corps'a katılan bir arkadaşım vardı, tıp fakültesinde beraber okumuştuk. Güney Afrika Cumhuriyetine gitmişti ve orada tuvaleti vardı.
I had a friend who joined the Peace Corps and went to the African national Republic and he had a toilet!
Sanırım buraya Güney Afrika'daki bir sermaye hakkında pazarlık etmeye gelmişti. Karşılığında bankada bir pozisyon istiyordu.
I believe he came here to barter some South African stock or something, in exchange for a position on the bank.
Kocanız Güney Afrika'da çok iş yapar mıydı?
Did a lot of business in South Africa, did he, your husband?
Afrika'yı asla unutmayacağım.
L1lnever forget Afrika. - Africa?
Afrika mı?
Africa?
- Afrika'da fil avlayan arkadaşım.
He's been in Africa. Hi. Bonjour.
- Afrika'ya mı gideceksin?
You are going to Africa?
- Afrika mı?
Africa?
Afrika'yı düşündüğümde aklıma gelen tek görüntünün eski yıllıklardaki görüntüler olduğunu anladım.
When I started thinking about Africa... I realized the only images I knew... were from old annuals...
Anavatanım Afrika'ya gidip kendime bir oymak üyesi bulacağım.
If it will make you happy, I'll make a pilgrimage to Africa... the motherland, and find myself a true tribesman.
Kuzey Afrika'daki ortak yaşam konusu hakkında yazıyorum.
I'm writing a business piece on corporate life in North Africa.
- Afrika'ya gidecek olan benim.
I'm the one goin'to Africa.
Gel de seni Güney Afrika'dan meslektaşlarımla tanıştırayım.
Let me introduce you to a colleague of mine from South Africa.
Biraz Afrika yemeği yaptım.
I made some African food.
Bizim ellerde mızrak ile biz sabah uyandım Biz Afrika Pliyosen'den kaldırılır 400 nesiller, olabilir, yani bilirsin, ama, bizim şimdiki evcilleştirme için daha iyi panzehir var... uzun boylu ahşaplar aracılığıyla bazı vahşi hayvan sezdirmeden daha.
I mean, we may be 400 generations removed from the African Pliocene, when we woke up in the morning with spears in our hands, but, you know, there's no better antidote for our current domestication... than stalking some wild beast through the tall timbers.
Afrika'dan yapımı mı?
From Africa? Africa?
Bunun, "Batı Afrika ve İmparatorluk Kauçuk Şirketi" nin İmparatorluk kısmının bir parçası olduğunu sanmıştım.
I expect this is the imperial part of the Imperial and west african company.
Afrika'dan gelen 4 Airbus uçağıyla uğraşmayı dene bakalım.
Try dealing with 4 airbuses coming in from africa.
Bence, Afrika'ya zihinsel ve kültürel bir dönüş fiziksel olarak değil şu noktada değil, fakat Afrika'ya zihinsel ve kültürel bir dönüş bu aynı zamanda oradaki kardeşlerimizle bağımızı kurmamız demektir. Bu, biz siyah insanları, Amerika'da güçlendirecektir.
I believe that a mental and cultural migration back to Africa not necessarily a physical one but a mental and cultural migration back to Africa which means we reaffirm our bond with our brothers over there would help to strengthen, uh, us here, black people in America.
Afrika'nın kazılması için para mı verecekmişim?
Give money to the digging up of Africa? Mon Dieu.
Bildiğiniz gibi ben son üç ayımı Afrika'da geçirdim. Harika büyülü bir yer.
As you may know, I spent the last three months in Africa, a wondrous, magical place.
Bundan yaklaşık 1000 sene önce, hâlâ bilinmeyen nedenlerden dolayı çingeneler Hindistan'ın kuzeybatısından ayrılıp, Avrupa, Mısır, Kuzey Afrika yollarından geçtiler.
From North-West of India, nearly 1000 years ago for still unknown reasons, the gipsies furrowed the roads of Europe, of Egypt, of North Africa.
Güzel dostum M. Daladier'nin, Kuzey Afrika hakkındaki konuşmasının, sadece kendi ülkesindeki partinin milliyetçi kanadını çökertmek için bir hile olduğu fikrimize katılıyor musun?
My good fellow do you share our opinion that M. Daladier's recent speech on North Africa was simply a ruse to scupper the nationalist fringe of his own domestic party?
Ben en iyisi yine buraya girip Erotik Afrika Sanatı'nın tadını çıkartayım.
I'll just pop back in here and enjoy your African erotic art.
Biz zamanlar Doğu Afrika'nın en korkutucu savaşçıları olan Masailer sığırlarını ve ailelerini hâlâ mızraklarla koruyorlar.
Once the most formidable warriors... in east Africa, the Maasai still defend their cattle... and families with spears.
Ena Hala'nın yanına Güney Afrika'ya gideceksin.
I'm leaving you in South Africa with Auntie Ena.
# Görevimi, Afrika'yı bırakırım
Out of service, out of Africa
Mariel, sanırım Güney Afrika'daki sivil savaşla ilgili haberleri görmüşsündür.
Mariel, you've probably seen the news about the civil war in South Africa.
Böyle bir zamanda Afrika'yla mı konuşuyorsun?
You're talking to Africa at a time like this?
Kaderin bir cilvesi olarak, protestocu ve kadın ayakkabısı satıcısı Al Bundy'nin, Haguar fabrikasının yapımını....... durdurmaya çalışması az kalsın ölümüne sebep oluyordu. Çünkü vücudunu kaplayan ısırıkların sayıları az olan ve zehirli Afrika böceklerine ait olduğu belirlendi.
And in an ironic twist of fate, it took the near death of plant protester / women's shoe salesman, Al Bundy to halt the construction of the proposed Haguar plant when it was determined that the bites covering his body were caused by the rare and poisonous African Ping Beetle.
İri bir Afrika fili istiyorum ve bana bugün lazım.
I need a large African elephant, and I need it today.
... ve böylece Bijou... Elena için, içinde çığ gibi büyüyen şefkat duygusu ile... onu bir falcıya götürdü. Batı Afrika'dan gelmiş iri-kıyım bir herifti.
And so Bijou, feeling a growing compassion for Elena, took her with her to see a clairvoyant... a big man from West Africa.
Ben Kuzey Afrika'da görev yaptım.
Ohh. I served in North Africa.
Afrika ve Avrupa fiyatım var.
I've got the African price, I've got the European price.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]