English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Alabilirsiniz

Alabilirsiniz Çeviri İngilizce

2,385 parallel translation
- Jeti alabilirsiniz.
- We can take the jet.
Sadece 50 adamla onları kontrol altına alabilirsiniz ve her istediğini yaptırabilirsiniz.
With just 50 men, you could subdue them and make them do whatever you want.
parayla satın alabileceğiniz herşeyi alabilirsiniz.
You can have all the nice material things purchased with money.
Biz para alabilirsiniz.
We can get money.
Ve kötü ise, Biz ilaç alabilirsiniz.
And if it's bad, we can get the medicines.
Bak, ben hediyeler alabilirsiniz Güney Afrika'da.
Look, I can get goodies in South Africa.
Ama onu ne altınla ne de kanla satın alabilirsiniz ; ... ancak korkaklık, fahişelik ve ihanetle.
But one can't buy her with gold, and not with blood but with cowardice, prostitution and betrayal.
2230 nolu Arjantin uçağıyla gelen yolcular bagajlarınızı 3 nolu bölümden alabilirsiniz.
Passengers arriving on flight 2230 from Argentina, claim your baggage on carousel three.
Kliniğe gelirseniz bir antibiyotik kremi alabilirsiniz.
If you come to the clinic, you'll get an antibiotic cream.
Bakanım, hemen bizden alabilirsiniz.
The minister will receive us shortly.
Tarihi burada, isterseniz alabilirsiniz.
The date's here, you can have this.
Yetkiyi hemen buradan itibaren ele alabilirsiniz.
You can just let a situation roll off your back.
Bu konuda yardım alabilirsiniz.
You can get professional help for this.
- Ama isterseniz bunu alabilirsiniz.
- But, you can have this one if you'd like.
Paranız yoksa, veresiye satın alabilirsiniz.
If you don't have any cash you can buy on credit.
SE beyin sapına yayılmış. Nerede olursa olsun yine de kesip alabilirsiniz.
W-wherever it is, you--you can still cut it out.
Ama ihtiyacınız olan taşları alabilirsiniz.
But you may take what stones you need.
Ama müşteri servisinden bir tane alabilirsiniz.
But you can get one at customer service.
Dunkin'Donuts'da, alabilirsiniz. 50 yılı aşkın süredir, Amerika'da hizmetteyiz, en taze kahveyi servis etme tutkumuzla.
For over 50 years, we've kept America running, with our dedication to serving the freshest cup of coffee.
Eğer Ryan'ın intihar etmediğini kanıtlayacaksa istediğinizi alabilirsiniz.
If it helps prove that ryan didn't kill himself, You can have anything you need.
10 altın karşılığında ruhu kurtaran tam bir tedavi sağlayan ve hepinizi ebediyete dek muzdarip olacağınız bu korkunç illetten kurtaracak büyülü hastalık yok edici mucize ilaçtan bir şişe alabilirsiniz.
Only ten gold pieces buys you a soul-saving sip of the remarkable remedy, the complete cure, the magical malady-destroying mouthful which will ever-after eradicate the appalling affliction which perennially plagues you, you, you and you.
- Alabilirsiniz, para istemez.
You can have it. No charge.
O yüzden bayanlar ve baylar, bara geçip, onun hesabından içecek ve yiyecek alabilirsiniz.
So, ladies and gentlemen, please step up to the bar, because drinks and food are on her tab.
Bi seçeneğimiz daha var, isterseniz farklı bir ülkenin çocuğunu alabilirsiniz.
There is one option, if you'd consider a child from another country.
... satın alabilirsiniz ;
you could buy a bomb ;
Kazanı 50,000 dolara alabilirsiniz.
You can find the furnace for about $ 50,000.
Biraz kanun dışı, ama 200 dolara taşıyabildiğiniz kadar vintage tişörtü alabilirsiniz.
It's a little bit out of the way, but for $ 200 You can get all the vintage t-shirts you can carry.
Dolu! Yardım ederseniz, alabilirsiniz.
We'll send it over with a rope.
Siz de biraz mizah anlayışı satın alabilirsiniz.
You know, you can buy a sense of humor.
Benim telefonumu avukatınızı aramak için ödünç alabilirsiniz Bay Enright.
Well, I'll tell you what. You can borrow mine, mr. Enright.
Giysilerinizi bile geri alabilirsiniz.
You guys could even get your clothes back.
Efendim, olay buysa siz de sıkı çalışma ve uzun süre kendinizi adamanızın ardından bu ödülü alabilirsiniz.
Well, if that's the case, sir, You too can experience this rewarding feeling. It just means a long-term commitment
Siz ikiniz bu yatağı alabilirsiniz.
You two can have this bed.
böyle söylerdim : " Sevgili Janna Friske, Kendinize gelin, ben evliyim Isıtıcınızı da geri alabilirsiniz
- And he told her : "Dear Zhanna Friske, keep your head, I am married. And take away your heater!"
Sahtekârlık. Sahtekârlıktan alabilirsiniz.
Uh, fraud... you can get her on fraud.
Doğum günümde hediye olarak alabilirsiniz.
I could get one for my birthday.
Dilerseniz onu işe alabilirsiniz.
If you wish to retain her.
Çantamı alabilirsiniz ama kimse çocuklarımın resmine dokunamaz.
I would have given you my purse, But nobody touches my little girls'baby pictures.
Helikopterin içine gelen volkanik kül kokusunu... alabilirsiniz. ve baktığınız her yer, neredeyse..
You can smell the volcanic ash coming into the... into the helicopter. And everywhere you look, it looks like a...
Reçeteyi dışarıdan alabilirsiniz.
Get the prescription outside
... siz de iğrenç yaşam maliyeti zammı alabilirsiniz.
... You can have your lousy cost-of-living adjustment.
Sabit tutacağım, buradan alabilirsiniz, efendim.
I will hold it steady and you can help yourself, sir.
Lordum, istifamı alabilirsiniz.
My lord, you have my resignation.
Nokta 038'e gelip, onları alabilirsiniz.
Head to Point-038 and you can pick them up.
Bu şarkı son CD'imde yok. Ama CD'mi kapıdan satın alabilirsiniz.
That is not on my latest CD, which is nonetheless available at the door.
Televizyondan ucuza satın alabilirsiniz çünkü onlar toplu halde alıyorlar.
Well, you can get good deals on TV because they buy in bulk.
Prolong'u artık reçetesiz alabilirsiniz.
Prolong--now available without a prescription.
İhtiyacınız olan bölükleri alabilirsiniz.
Take the troops you need.
Twitcher ile kısa mesajlar veya twit denen videolar gönderip alabilirsiniz.
Twitcher lets you send and receive short messages or videos called twits.
Eğer çok mecbursanız, beni görevlerimden alabilirsiniz ancak şu an, tam şu dakika eğer harekete geçmezsek gelmiş geçmiş en önemli katılımcıyı elimizden kaçırabiliriz.
You are welcome to relieve me of my duties If you feel so compelled, But right now, right this minute,
Avukat kartı burda boşanma için randevu alabilirsiniz.
He can get divorce to Rama and Seetha also.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]