Amca Çeviri İngilizce
14,930 parallel translation
Hepsini görmek istiyorum, amca.
I want to see all that, Uncle.
Söyle Amca.
Tell me, Uncle.
Amca Üzülme!
Do not worry, Uncle!
Neden, Durjan amca o mühre sahip? Sadece Yukarı Şehirlilerde var o mühür.
Why did Uncle Durjan have that seal which only those from the Upper City have?
Ve Amca Durjan?
And Uncle Durjan?
Amca Durjan, ve Hojo bu tarafta kal.
Uncle Durjan, you and Hojo stay this side.
Size menü vereyim. - Anladım, Marty Amca.
- Here, I'll get you some menus.
Sonuncusunu ayarlıyorum Mateo Amca.
Setting the last charge now, uncle Mateo...
Mateo amca ne yapıyorsun?
Uncle, what are you doing?
Amca olmaz!
Uncle Mateo, no!
Mateo amca lütfen!
Uncle, please!
Amca!
Uncle!
Mateo amca! Lütfen!
Uncle Mateo!
Mateo amca!
Uncle Mateo!
İyi olacağız amca.
We'll be okay, Uncle.
Yüz düzenlemelerini beğendim, Mel amca.
Hey, I like the facial adjustments, uncle Mel.
Donny Amca
It's their Uncle Donny.
Lee amca, kapa çeneni.
Uncle Lee, shut up.
Üzgünüm, Lee Amca.
I'm sorry, Uncle Lee.
Hey, amca Lee.
Hey, Uncle Lee.
Neyse, iyi geceler, Lee Amca.
Anyway, good night, Uncle Lee.
Sağol, Lee amca.
Thanks, Uncle Lee.
Donny Amca ve Teyzem Teresa ne oldu?
What about my Uncle Donny and Aunt Teresa?
Lee amca, sen hasta mısın?
Uncle Lee, are you fundamentally unsound?
- Donny Amca'yla mı?
- with Uncle Donny?
Boston'a taşınmayacağız, Lee Amca.
We're not moving to Boston, Uncle Lee.
Sana bir şey getirebilir miyim Lee Amca?
Can I get you anything, Uncle Lee?
Lee amca, ne... Bu koku da ne?
Uncle Lee, what... what is that smell?
- Amca neden hâlâ evdesin?
Uncle, why are you still at home?
Amca! Amca!
Uncle!
Merhaba amca.
Hello, Uncle!
- Merhaba amca.
- Hello, Uncle!
Amca.
Uncle.
- Teşekkürler amca.
- Thank you, Uncle!
- Teşekkürler amca.
Thank you, Uncle!
- Amca.
Granduncle!
- Amca, bu da baldızımın oğlu.
Uncle, he's my sister-in-law's boy.
Teşekkürler amca.
Thank you, Granduncle!
Amca.
Granduncle!
Amca, ben de bir tane istiyorum.
Granduncle! I want one too, Granduncle!
Hua Amca?
Uncle Hua!
Hua Amca'nın şarabı her zaman en iyisidir.
Uncle Hua's wine is always the best.
Hua Amca geldi.
Uncle Hua is here.
Joe amca, Joe.
Joe, Joe, Joe.
Arthur amca!
Uncle Arthur!
Beni yiyecek sandım Arthur amca.
I thought he was gonna eat me, uncle Arthur.
- İyi geceler Arthur amca.
Night, uncle Arthur.
Arthur amca, Sahil Güvenlik Sully Point açıklarında Alman denizaltısı saptadı.
Uncle Arthur, the coast guard just spotted a u-boat off Sully point.
Korkuyorum Arthur amca.
Uncle Arthur, I'm scared.
- Tamam 1482 02 : 28 : 39,480 - - 02 : 28 : 41,680 Amca Durjan, boğaları getirin ana kapıdan. Ne olursa olsun, kurtulmalıyız. Tepe bizim için güvenli.
No matter what, we have to take the people to safety, up on that hill.
Jørgen amca mı?
Uncle Jørgen?