English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Anlaştık mı

Anlaştık mı Çeviri İngilizce

4,274 parallel translation
Anlaştık mı?
Do we have a deal?
Neredeyse anlaştık mı?
Mary : Almost agreed?
Anlaştık mı?
Agreed?
Amliyathaneye götürmeme yardım et, eğer sana ihtiyacım olursa ararım, anlaştık mı?
Help me get him to the O.R., and then I'll call you if I need you, okay?
Anlaştık mı?
So, we have a deal?
Peki millet, anlaştık mı?
So, everybody, do we have a deal?
- Anlaştık mı?
Deal?
- Ama... - Anlaştık mı?
But...
- Anlaştık mı?
But... Deal.
- Anlaştık mı?
Okay? Yes.
Anlaştık mı?
Are we clear?
- 20'den geri sayacağım ve neler oluyor bana anlatacaksın. Anlaştık mı?
I'm going to count down from 20 and you're going to tell me what's going on.
Sonra da bana bir bira borçlusun. Anlaştık mı dostum?
Then you owe me a beer, compañero, okay?
Ben sevgili olacak tiplerden değilim, anlaştık mı?
I'm not girlfriend material, so we good?
Yemekten erken kaçmaya çalışır, arkadaşlarına selam veririm ve sonra baş başa kalırız anlaştık mı? Pekâlâ.
I'll try to get back from dinner early, I'll say hello to your friends, and then it'll be just you and me, alright?
Anlaştık mı?
We clear?
ve kendini güzelleştir biraz, anlaştık mı?
And make yourself pretty, all right?
Anlaştık mı?
All right?
Ama bana bir iyilik yap ve bu işlere ara ver, anlaştık mı?
So do your old man a favour and give it a rest, okay?
Seninle her zaman arkadaş olarak kalacağız anlaştık mı?
Hey, you and me has gotta always be friends, okay?
Ben epey geç döneceğim o yüzden evden dışarı çıkmayacaksın, anlaştık mı?
I'll be back pretty late so the deal is, you're not going to leave the apartment, right?
Anlaştık mı?
Deal?
Anlaştık mı?
Right?
Çünkü biz arkadaşız, anlaştık mı?
'Cause we're friends.
Anlaştık mı?
Agreed? Agreed?
Anlaştık mı?
Yeah?
Al şunu, anlaştık mı?
Take this, alright?
Bu tarz şeyler için her zaman bana gelebilirsin, anlaştık mı?
You can always come to me with this kind of stuff, all right?
- Anlaştık mı?
- We have a deal?
Git, ne yapmak istiyorsan keyfine göre yap. Anlaştık mı?
Go ahead and just help yourself to whatever you want, okay?
Anlaştık mı?
fine, okay?
Anlaştık mı, hayatım?
Okay, sweetie?
Şöyle yapıyoruz ; seni otobüs istasyonuna götürüyorum cebine biraz para koyup otobüse bindiriyorum anlaştık mı?
Here's what I'm going to do. I'm going to take you to a bus station, I'm gonna give you some money, I'm gonna put you on a bus, all right?
Anlaştık mı küçük adam?
Are we clear, short man?
Fiyatta anlaştık mı?
So we're clear on the fee?
Anlaştık mı?
Are we resolved?
- Anlaştık mı?
- Okay?
- Anlaştık mı?
Do we have a deal?
Anlaştık mı?
Is it a deal?
Yani, anlaştık mı?
So, do we have a deal?
Bu bu artık ticari bir iş olmayacak böylece anlaştık mı?
This is, uh this is no longer a business transaction, okay?
Dört şarkı, kucak dansı, 23 $ silinsin anlaştık mı?
Four song. Dance on lap, $ 23. Finish.
Uygun bir kız bulmama yardım et,... ben de programının parasını karşılayayım, anlaştık mı?
You help me find a suitable girl, I'm gonna fund that cooking show, okay?
Kimse, kimseyi öldürmeyecek, anlaştık mı?
No, no. No one's having anyone's head, okay?
- Anlaştık mı?
- Do we agree?
Anlaştık mı?
Okay?
- Tamam, anlaştık, sağol adamım.
- All right, deal. Thanks, man.
Bir raunttan sonra sanki hayatımız boyunca birbirimizi tanıyormuşuz gibi anlaştık hemen.
After one round, we clicked like we knew each other our whole lives.
Daha şimdi gemiyi yok ederek beni kurtarmış olmayacağın hakkında anlaştık.
We've already established that you destroying the ship that I'm on is not saving me.
Ve şunu 10 yıl yapalım. - Anlaştık.
- And let's make it 10 years.
Sorularını cevaplayacağım konusunda anlaştık.
Yeah, I agreed. I agreed to answer your questions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]