Anneniz mi Çeviri İngilizce
206 parallel translation
Anneniz mi?
Your mother?
- Öz anneniz mi? Tabii.
- Legitimate?
Anneniz mi?
That's your mother?
Bayan Parker anneniz mi?
Mrs. Parker's your mother? Um-hum.
Du Perrons'un kuzeni anneniz mi oluyor?
Is she your mother?
- Bir anneniz mi var?
You have a mother now?
- Bu anneniz mi?
- Is this your mother?
Sizi buna anneniz mi zorluyor?
Is your mother making you do it?
Sizi buna anneniz mi yönlendiriyor?
Is your mother making you do it?
- anneniz mi yaptı?
- Did you mother make it?
Anneniz mi?
Mama?
Anneniz mi?
Your mother...?
- Bu anneniz mi?
- This is your mother?
- Anneniz mi?
- Your mother?
Anneniz ölünce mi?
When your mother died? We were at Lake Arrowhead.
Bahse varım, o ve anneniz çok gülüyorlardır, değil mi?
I bet him and Mama laugh aplenty, don't they?
Bayan Cunningham. Anneniz size babanızın ne sebeple öldüğünü hiç söyledi mi?
Mrs. Cunningham... did your mother ever tell you what your father died of?
Anneniz için mi? Harcayabileceğimizden daha fazlasını kazanalı yıllar oluyor.
We cannot live long enough to spend what we got a long time ago.
Peki, babanız için mi, anneniz için mi, yoksa aileden biri için mi?
Well, is it for your father, or your mother, or someone in the family?
- Anneniz iyi mi?
- Your mom OK?
Hastalığının son aşamalarında, anneniz hiçbir. zihinsel tuhaflık belirtisi gösterdi mi?
In the last stages of her illness, did your mother show any... mental peculiarities?
Anneniz gitar dersi mi aldı?
Your ma took guitar lessons?
Öyle değil mi? Katerina İvanovna anneniz gibi biri?
Katerina Ivanovna stands in the place a mother to you?
- Bu anneniz için değil mi?
- It's not for your mother?
Size bir şey söyleyeyim mi çocuklar? Anneniz çok iyi biri olmalı.
I'll tell you what, youngsters, your mother must be a very good woman.
Anneniz dört kere mi evlendi?
Your mother has been married four times?
O fıstık parçası, yaşlı anneniz, öyle mi?
This bit of crumpet's your old mummy, is she?
Sizi arıyorlar.Anneniz. Ona meşgul olduğunuzu söyliyeyim mi?
There's a call for you. Your mother. Should I tell her you're busy?
Anneniz bir Mu'ydu, değil mi?
Your mother is one of the Mu, isn't she?
Anneniz evde mi?
Is mom at home?
Anneniz öldü, değil mi?
But she's dead, isn't she?
- Anneniz iyi mi?
- Is your mother well?
- Anneniz mi?
- Yes.
Anneniz için bir şeyler mi bakıyorsunuz?
You guys looking for something for your mom?
Anneniz size hemen izin verir mi?
Would your mother spare you?
Anneniz KFWB radyoyu dinliyor, değil mi?
Your mom listens to KFWB, right?
Anneniz evde mi?
Uh, is your mother home?
Anneniz size bunu hiç öğretmedi mi?
DIDN'T YOUR MOTHER EVER TEACH YOU THIS?
Anneniz hamile değil mi?
Is she pregnant?
Anneniz Noel Baba'yla önemli bir iş yapıyor demedim mi?
I told you Mommy had a big, important job with Santa.
Anneniz onun da annesi değil mi?
Your mother isn't his mother?
Anneniz size yağmurda oynamamanız gerektiğini söylemedi mi?
Didn't your mothers tell you not to play in the rain?
Anneniz sizi hep böyle mi giydirir?
Did your mother always dress you like that?
Anneniz sizinle mi yaşıyor?
And your mother lives with you?
Anneniz size paylaşmamanın kaba olduğundan bahsetmedi mi?
Didn't your mother teach you it's rude not to share?
"Anneniz size paylaşmamanın kaba olduğundan bahsetmedi mi?" İyi bir tercih.
"Didn't your mother teach you it's rude not to share?" Good one.
Anneniz mi?
Your mom?
Anneniz sık sık girer mi rüyalarınıza?
Do you o ften see your mother in your dreams?
Kızlar şunu bilmenizi isterim ki anneniz ve ben yeni bir şehre taşınmanın çok zor olduğunun farkındayız. Özellikle de senin için Daria değil mi?
Girls, I just want you to know your mother and I realize it's not easy moving to a whole new town especially for you, Daria, right?
Yani anneniz bir Barones mi? Evet. Onunla tanıştınız.
- So your mother is a baroness?
- Merhaba. - Anneniz evde mi?
Hello... is your mummy in?