English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Anımsıyor musun

Anımsıyor musun Çeviri İngilizce

303 parallel translation
Anneni anımsıyor musun?
Do you remember your mother?
Filler hakkında anlattığım masalı anımsıyor musun?
Remember my telling you a fairytale about the elephants?
Plaka numarasını anımsıyor musun?
Do you remember the license number?
Farnsworth davasını anımsıyor musun?
You remember the Farnsworth case?
Son çaldığım günü anımsıyor musun?
Remember the last time I played this?
Onu anımsıyor musun Nell?
Remember him, Nell?
Philip'i anımsıyor musun?
Remember Philip?
Altı ay önce, o gelmeden lavabolar çalışmaz..... pencereler açılmazdı anımsıyor musun?
Before he came six months ago, don't you remember how all the drains wouldn't work and the windows would not open?
Bir kaç kez, senin fena halde yardıma ihtiyacın oldu, anımsıyor musun?
And a couple of times, you needed my help real bad, remember?
Anımsıyor musun, beni öldüreceğini söylemişti?
Remember he said he was going to kill me?
Anımsıyor musun, onu daha önce bir yerlerde gördüğümü sandığımı söylemiştim?
Remember I said I thought I saw him somewhere before?
Anımsıyor musun, Ralph?
Don't you remember, Ralph?
Sık sık gittiğimiz Tahoe'nun arkasındaki o gölü anımsıyor musun?
Do you remember that lake at the back of Tahoe where we used to go?
Geçen yıl güney Fransa'da bulunduğumuz zamanı anımsıyor musun?
Remember when we were in the south of France last year?
Üçümüzün Ashley davasını izleyişimizi anımsıyor musun?
Remember the three of us sitting out the Ashley trial?
Beni anımsıyor musun, Bay Selvy?
You remember me, Mr. Selvy?
Sözünü ettiğim taksi sürücüsünü anımsıyor musun? 200 dolar bulmuştu da sadece 2 dolar almıştı.
Remember I told you about the taxi driver who found $ 100 and got only $ 2 reward?
Çavuş, beni anımsıyor musun?
Sergeant, remember me?
Öteki rüyanı anımsıyor musun?
You know that other dream of yours?
Anımsıyor musun?
Remember?
- Dr. Day'i anımsıyor musun?
Do you remember Dr. Day?
Ne olduğunu anımsıyor musun?
Can you remember what it was?
Mavi Çin fincanıyla ilgili bir şey anımsıyor musun? Ya da evin altını?
Have you remembered about that blue china cup or under the house?
Bunu daha önce bir kez yapmıştın, anımsıyor musun?
You did that once before, remember?
Beni anımsıyor musun?
You remember me?
Bana evlenme teklif ettiğin zamanı anımsıyor musun?
Remember when you asked me to marry you?
Şimdi, oturma odasındaki ışığı anımsıyor musun?
Now, you remember the light in the living room?
O bizim ilk deniz seyahatimizdi, anımsıyor musun?
That was our first cruise together, remember?
İki ay önce beni kitalamağa teşvik ettiğin şu özel detektif, Malcolm Purdy'yi anımsıyor musun, Eve'in Tom Ward ile olan gizli ilişkilerini haber veren küçük adamı?
You recall that private detective you urged me to hire two months ago, Malcolm Purdy, the same little fellow who reported Eve's quiet liaisons with Tom Ward to me?
Hiç caddelerde ya da partilerden birinde sarı bir sedan gördüğünü anımsıyor musun?
Do you recall ever seeing a yellow sedan in the streets or at any of the parties?
Allen, son yelken açtığımızda ne kadar mutluyduk, anımsıyor musun?
Allen, remember how happy we were the last time we sailed?
Sisteki o ilk geceyi anımsıyor musun?
Do you remember that first night in the fog?
Onu anımsıyor musun, Holsom?
Do you remember her, Holsom?
Geçen ay Petersburg'daki şu davayı anımsıyor musun?
Do you remember that case in Peterborough last month?
Fred, bana sözünü ettiğin şu iş teklifini anımsıyor musun?
Fred, you remember that business proposition you talked to me about?
Tampa'daki şu oyunu anımsıyor musun? Görmeğe gitmek istememiştin.
Remember that act in Tampa you wouldn't go to see?
Teşhis etmediğin adamı anımsıyor musun?
Do you remember the man you didn't identify?
Anımsıyor musun, sana yüzüğüm için 500 dolar ödemeğe hazırdım.
You remember, I was prepared to pay $ 500 for my ring.
Bunu anımsıyor musun?
Do you remember that?
Döndüğünde nasıl olduğunu anımsıyor musun?
Remember how it was when he came back?
Beni anımsıyor musun _ Alder Gulch'a gitmiştim, geçen yıl.
I was over at Oldrich Gulch last year.
O günü anımsıyor musun?
Do you remember that day?
Beşinci katta oturan Lambrate'lerin kızı. Anımsıyor musun?
The daughter of that family at Lambrate, remember?
Beni anımsıyor musun tanışmıştık.
We've already met. Remember?
Havadaki kar kokusunu anımsıyor musun?
Remember how you could sort of smell the snow in the air?
- Birkaç tane kız görebilmeyi arzuladığımızı anımsıyor musun?
Do you remember the other afternoon we were wishing we could see some girls? Yeah?
Fort Bragg'ı anımsıyor musun?
Hey, remember that night in Fort Bragg?
Bu mektubu anımsıyor musun?
Do you recognise this letter?
Guido, Bolonya'daki Apollon tiyatrosunu anımsıyor musun?
Guido, remember the Apollo theater in Bologna?
Anımsıyor musun Guido?
Do you remember Guido?
Anımsıyor musun?
Do you remember?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]