Augusto Çeviri İngilizce
227 parallel translation
Augusto. "
Augusto. "
Burada bir Augusto tanıyan var mı?
Anybody here know an Augusto?
Augusto, gel de şu rezaleti gör!
Augusto, come and see this mess!
Augusto'nun nesi var?
What's up with Augusto?
Augusto?
Augusto?
Augusto, bulduk.
Augusto, here we are.
- Hoşça kal, Picasso.
Ciao, Augusto. - Ciao, Picassi.
Civarda bir pazar var ve Agusto orayı denememizi önerdi.
There was a market nearby and Augusto suggested we try there.
Beğenmedin mi Augusto? Paketle!
Don't you like it, Augusto?
Seni yaşlı düzenbaz! Augusto!
You old rogue!
Benim!
Augusto!
Augusto Rocca, tanıştığımıza memnun oldum.
Augusto Rocca, pleased to meet you.
Bu tarafa!
Augusto!
Augusto ev sahibini tanıyor mu?
Excuse me. Does Augusto know the host?
Augusto, bu akşam çok göz alıcısın!
May I? Augusto, you look radiant this evening!
Ben Augusto'nun bir arkadaşıyım, Roberto Giorgio.
May I? I'm a friend of Augusto's, Roberto Giorgio.
Bunu ödeyeceksin. Augusto!
You'll pay for this.
Augusto, bizimle gelmek ister misin?
Augusto, do you want to come with us?
Koca göbek! Augusto!
Hey, big belly!
Augusto! Buraya!
Augusto!
Augusto, lütfen git ve sigara al.
Augusto, please, go and get some cigarettes.
Kıpırda hadi.
Augusto, the cigarettes!
Augusto, bu şarkıyı hatırlıyor musun?
- Of course! Augusto, do you remember this song?
Augusto!
Augusto!
Augusto, bir atlıkarınca fiyatı ne kadar?
Augusto, how much would a merry-go-round cost?
Git Augusto!
You too, Augusto!
Augusto...
Augusto...
Augusto, bunu nasıl yapıyorsun?
Augusto, how do you do it?
Augusto! Picasso!
Augusto!
Augusto, nereye gidiyorsun?
Augusto, where are you going?
Augusto, manevi dedemiz.
Augusto, our spiritual grandfather.
- Augusto.
- Augusto.
Aşkım benim, güzelim Augusto, adak adaktır.
But sweetheart, my darling Augusto, a vow is a vow.
- Senin için 500 kilometre yol tepmiştim.
Augusto. Now I have to drive 90 miles.
Augusto!
Augusto, come on.
Senin şu Augusto nerede?
Where's your Augusto?
" Sevgili Lucia ; artık, Augusto'nun çocuğunu beklediğimden eminim.
" Dear Lucia : Now I'm positive that I'm expecting Augusto's child.
Geldiğinde, seni Augusto'ya söyleyeceğim.
I'm gonna tell Augusto when he gets back.
Augusto geldi, anne.
Augusto's here, Mama.
Augusto'yla konuşabilir miyim?
Can't I talk to Augusto?
Seni gerçekten önemsiyorum, Augusto.
I really care for you, Augusto.
Agusto, dinle!
Listen, Augusto!
- Agusto.
- Hey, Augusto.
Augusto, bak!
Augusto, look!
Augusto, izle.
Augusto, watch.
Augusto! Augusto!
Augusto!
- Augusto ile birlikte geldik.
Good evening!
- İhtiyar burada mı?
- We've come with Augusto.
- Augusto nerede şimdi?
- And where's Augusto now?
Augusto, sigaralar!
She's conked out.
Ama neden Augusto!
- Don't be like that.