Bosver Çeviri İngilizce
8,177 parallel translation
- Boşver en iyisi.
Just never mind.
- Sen de kimsin? - Boşver.
Never mind.
- Boşver hapı. - Siktir oradan.
So skip the pill.
Boşver onu sen.
Ignore that.
Kılları boşver Abbi
Don't worry about the pubes, Abbi.
- Belki nitrözden belki otdan dolayıdır. - ama boşver gitsin.
Maybe it's the nitrous or maybe it's the weed, but, uh, I don't care.
Boşver.
Never mind.
Hayır, benzetme yapıyordum... Oh, boşver.
No, it's a figure o... oh, never mind.
Boşver biz hallederiz.
Just leave so that we can get it done.
Acaba.. Neyse boşver.
Can you... never mind.
Tamam o zaman boşver.
All right, never mind.
Boşver.
Forget it.
Neyse, boşver.
Never mind.
Neyse, boşver.
Um... Okay, never mind.
Boşver, bara bak.
Never mind.
Boşver, aptallık değil bu.
It was not out of malice.
Hadi, boşver dans etmek istemiyormuş.
Come On. If he does not, bad luck.
- Boşver.
- Forget It.
Boşver...
Forget...
Boşver o zaman.
Never mind then.
Bizi boşver!
Forget about us!
Boşver onu Stan.
Ignore him, Stan.
- Boşver. - Hayır, sen-sen ciddiydin?
- No, you-you seriously think
Aman ya dostum, boşver.
Oh, come on, man, it's all right.
Boşver.
Don't give a damn.
Boşver.
Nah.
- Boşver.
- Nah.
Boşver. Umrumda değil.
Oh, it doesn't matter.
Boşver onu.
Just ignore him.
Boşver edilir.
Never mind.
Boşver, tamam.
Forget it.
Çiçekleri boşver şimdi.
Forget flowers.
Muffini boşver.
Who's Joel?
Boşver.
Nevermind.
- Boşver, iyi olmana sevindim.
- Nevermind, I'm just glad you're okay.
Polise git, beni boşver!
Go to the police, don't mind me!
Oh, boşver.
Oh, nevermind.
- Evet, boşver.
Never mind.
Tamam, boşver şimdi şunu bir saniye.
- All right, put that on hold for a second.
Boşver Beckham'ı.
Screw Beckham.
Boşver.
Let's drop it.
Elçiliği boşver.
Forget the embassy.
Sana kardeşim olduğunu kim söyledi? Boşver.
Who told you I have a brother?
- Aman boşver onu, hep öyle o.
Yeah, ignore her, she's a weirdo.
Boşver.
Oh, forget it.
Oh, boşver Surfsport'un son teslim tarihini.
Oh, stop it with the surfsport deadline.
Parayı boşver.
Forget the money.
Boşver onu, Teğmen.
Forget about him, Lieutenant.
- Boşver.
- It doesn't matter.
- Boşver.
- Let it go.
- Boşver, tamam mı?
Let it go, all right?