English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ C ] / Claudia

Claudia Çeviri İngilizce

2,133 parallel translation
Claudia, nasıl?
Claudia, how?
- Artie, Claudia nerde?
- Artie, where's Claudia?
Claudia, bunu ona söyleme konusunda emin misin?
Claudia, you sure you should be telling him that?
- Claudia hepimize yaptırmış.
Claudia had one made for each of us.
- Claudia Marie Taylor.
- Claudia Marie Taylor.
Claudia, damadıma kötü davranmış olabilir misin?
Claudia, have you mistreated my son-in-law?
- İkiniz de iğrençsiniz. - Uzatma artık, Claudia.
- You two are fucking disgusting...
Claudia, erkeğini daha sık öp yoksa diğer kızlar onu senden çalacak.
Claudia, kiss your man more often or some other girl will steal him from you.
Claudia evleniyor ve senle Joca yeni bir ev alacaksınız.
Claudia gets married and you and Joca get a brand new house.
Claudia!
Claudia!
Ben de seni çok özleyeceğim, Claudia.
I'll miss you very much, Claudia.
Claudia, güzellikle önemli olsaydı, ikimiz de şimdiye kadar ölmüş olurdu.
Claudia, if beauty was important, the both of us would be dead by now.
Ben seninle bahis yapmak istiyorum, Claudia.
I wanna bet with you, Claudia.
Çükümle ilgili annene ne söyledin, Claudia Filipa?
What did you tell to your mother about my willy, Claudia Filipa?
Claudia!
Oh, Claudia!
Claudia, tabakları topla lütfen.
Claudia, take those plates, please.
Claudia, neden bahsettiğimi biliyorsun.
Claudia, you know what I'm talking about.
Bu nedir, Claudia?
What is this, Claudia?
Claudia nerede?
Where's Claudia?
Kızım Claudia ile çıkıyorsunuz.
You've been dating my daughter Claudia.
Claudia'ya gösterdiğin ilgiyi anlayabiliyorum.
I can understand your interest in Claudia.
İyi niyetli olduğunu ve gerçekten Claudia'dan hoşlandığına inanıyorum.
I may believe that your intentions are good and that you really like Claudia.
Claudia ise hemşire.
Claudia is a nurse.
Claudia hala tıp fakültesinde ve sen evli bir doktorsun.
Claudia is still in medical school and you're a married doctor.
Claudia'yı o okula sokmak için çok fedakârlık yaptık.
We've made sacrifices to have Claudia in that school.
Marcia, ben Claudia'yı seviyorum.
Marcia, I love Claudia.
Claudia'nın nesini seviyorsun?
What do you love about Claudia?
Claudia için hepsine veda eder misin?
You'd kiss it all goodbye for Claudia?
Artı, Claudia bir nişanlısı var.
Plus, Claudia has a fiance.
Claudia hayatı boyunca acı çekti.
Claudia has suffered much in her life.
Claudia'ya bir şey olmaz.
Claudia would be safe, though.
Kapa çeneni, Claudia.
Shut up, Claudia.
Claudia senin kızın, üstüne üstlük bir de hamile.
Claudia is your daughter, and to cap it all, she's pregnant.
Beto, sana söylüyorum Claudia senin kızın.
Beto, I am telling you that Claudia is your daughter.
Claudia'yı bir daha göremeyeceksin.
You will never see Claudia again.
Claudia'yı rahat bırak!
Leave Claudia alone!
Claudia'yı unut.
Forget Claudia.
Claudia'yı birazcık seviyorsan onu rahat bırak.
If you love Claudia just a little, leave her alone.
Benimle gelirsen daha iyi olur, Claudia.
It's better if you come with me, Claudia.
Bir daha da dalamıyorum, Claudia.
And then I can't go back to sleep, Claudia.
Claudia, seni çok seviyorum.
Claudia, I love you very much.
Bunu ona yapamam Claudia.
I can't do that to her, Claudia.
Mesela, Claudia Rice'a ne demeli?
So, can we discuss Claudia Rice?
Biliyorsun Claudia, bence biraz ukalaca olacak ama...
You know, Claudia, I just feel it will have to be a bit fuller.
Aynı zamanda, farklı bir zaman çizgisinde Claudia Brown isimli başka biri olma ihtimalim de var.
There's also the possibility that I could have been somebody else in a different time line, called Claudia Brown.
Claudia, bundan emin misin?
Now, Claudia, are you sure about this?
Pete, şey, Claudia'nın söylemek istediği senden beklenmeyen bir şekilde... kendine hakimdin bütün o... üşümenin karşısında.
Pete, uh, what Claudia's trying to say is that you were uncharacteristically... Restrained in the face of all that... Coldness.
Dinle Artie, Claudia'yla birlikte zaten yerini gayet iyi dolduruyorsunuz.
Look, Artie, you and Claudia were taking up the slack just fine.
Ajan Claudia Donovan.
Agent Claudia Donovan.
Claudia, sen de Steve'i alıp Oval Karantinadaki sorunu araştıracaksın.
Claudia, you're gonna take Steve. You're gonna find out what is wrong in the Ovoid Quarantine.
- Claudia!
- Claudia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]