English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ F ] / Fei yang

Fei yang Çeviri İngilizce

151 parallel translation
Yun Fei Yang, Ne yapıyorsun?
Yun Fei Yang, what do you want?
Evet, Yun Fei Yang, Piçtir!
- -Yes, Yun Fei Yang, bastard... - -Yes, Yun Fei Yang, bastard...
Yun Fei Yang, Ne oldu?
"Hall of Justice" Yun Fei Yang, what happened? Yun Fei Yang, what happened?
Meydan da egzersiz yapılıyordu... Birader Xie, Yau ve diğerleri.... kasıtlı olarak hançerlerini Yun Fei Yang'e attılar! sonra onu aşağılayıp, dövmeye başladılar!
When practicing at the squarejust now brother Xie, brotherYau and the others purposely shot the secret weapons at Yun Fei Yang and also beat and insulted him so as to injure him heavily.
Yun Fei Yang
Yun Fei Yang...
Neden onu koruyup duruyorsun...? ne alakan var?
What's your relationship with Yun Fei Yang that you always protect him?
Yun Fei Yang
- -Yun Fei Yang.
Evet
- -Yun Fei Yang. Yes.
Neden onu oraya koydun?
Yun Fei Yang...
Yun Fei Yang, fena batırdın kendini!
Yun Fei Yang, a lot of good you've done.
Yun Fei Yang... gene mi sen?
Yun Fei Yang... You again?
Amcalar! Yun Fei Yang ne yazmış?
Guardians of the Rule, what has Yun Fei Yang written?
Yun Fei Yang, Aşk mektubu yazmış! Bunu herkes bilmeli!
Yun Fei Yang, you dare to write a love letter you should have the guts to let people hear it.
Beyler, bunu Yun Fei Yang yazmış!
Sirs, this letter was written by Yun Fei Yang.
Yun Fei Yang, sanırım hırsız değilmişsin!
Yun Fei Yang, I must hand it to you...
Yun Fei Yang özür dilerim sürekli kuralları yıkıyorsun..
Yun Fei Yang. I am wrong. You have repeatedly broken rules and must be punished.
Yun Fei Yang, ne yapıyorsın? Ustayı göreceğim
I want to see the Chief.
"ayaklar ne baş olur ne de yönetime karışır!" "Yun Fei Yang, seni Piç..."
Yun Fei Yang, bastard...
Fei Yang, İpek Böceği tekniğin gelişmiş!
Fei Yang, your spear technique is not bad but you need more power.
Yun Fei Yang'i araştırdınız mı?
Have you found out about Yun Fei Yang?
Yun Fei Yang, ne oldu? Şef... o...
Yun Fei Yang, what happened?
Yun Fei Yang kung fu bile bilmez...
Guardians of the law,
Ustayı nasıl öldürebilir ki?
Yun Fei Yang doesn't know kung fu at all.
Yun Fei Yang, nerden öğrendin kung fu'yu? Yakalayın hemen!
Yun Fei Yang, from whom did you learn kung fu?
sonrada Ustayı öldürdün!
Yun Fei Yang, you have stolen our kung fu and killed the Chief.
borcumu ödemek isterim! Yun Fei Yang
You saved me last time.
Demek onları kurtaran Maskeli kişi sendin!
I should help you now. Yun Fei Yang.
Wudang peşini bırakmayacak gibi! Neden Bizim klana gelmiyorsun? Biz seni koruruz!
Yun Fei Yang, it seems Wudang will never let you live.
"ve WuDi Klanından Shen Man Jiun'a git!" Yun Fei Yang, iyi düşün...
Fei Yang, hang on to this piece of jade and go to Invincible Clan to look for Shen Man Jiun.
Yun Fei Yang, burası yasak bölge... gelemezsin!
Who, Halt!
Fang Er, o Yun Fei Yang mı?
You are trespassing. I...
Evet Ustası Qing Song'ı öldürdü... zannedilerek Klanından sürüldü!
Fang Er, is he Yun Fei Yang?
Yun Fei Yang, Öz babanı öldürdüysen.... çok büyük günaha girersin!
He is Yun Fei Yang, suspected by Wudang of having killed Sing Song.
En iyi atışını yap, sakın terreddüt etme! - Hadi başla - Lütfen!
Yun Fei Yang, take your best shot and pull no punches.
Dur...
" Stand still... Yun Fei Yang, what are you doing here?
Yun Fei Yang saygılarını sunar!
Yun Fei Yang pays respect to the Chief.
Yun Fei Yang, ne cüretle!
Yun Fei Yang, you are impertinent.
Yun Fei Yang, ne diyeceksin bana?
Yun Fei Yang, what do you have to say to me?
Yun Fei Yang
Yun Fei Yang.
Geldiğimde... sadece Yun Fei Yang'i gördüm!
No.
Bunu sen mi yaptın?
When I arrived I saw only Yun Fei Yang.
Yun Fei Yang, Sır tekniklerini çalmışsın!
A make-shift!
Yun Fei Yang, kaçamazsın! Bizimle gel ve Cezanı çek!
Yun Fei Yang, you can't escape.
Yun Fei Yang, bugün gitmene izin veriyoruz.... gidelim...
You'll have to go through me to get to him.
Yun Fei Yang...
Yun Fei Yang...
Yun Fei Yang... dur
Yun Fei Yang...
Yun Fei Yang, görünüşe göre...
Finallly they framed me as the rebel who killed the Chief.
"Fei Yang, bu yeşim parçasını al..."
When the real murderer is found the allegations could be cleared.
Zorlamak istemem!
Yun Fei Yang, you can think about it.
şey...
Yun Fei Yang, this area is off limits.
Hanımım, ne dediniz? Qing Song babam mı?
Yun Fei Yang, you dare do such immoral deed as killing your own father.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]