English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ F ] / Fernand

Fernand Çeviri İngilizce

175 parallel translation
Bu benim fikrimdi ve kardeşim Fernand onları satıcıya götürdü.
It was my idea... and my brother Fernand took them to the dealer.
Kardeşin Fernand mı?
Your brother Fernand?
Dikkatli olamaz mısın, Fernand?
Can't you be careful, Femand?
Fernand'a hiç benzemiyor.
Not like Fernand.
- Fernand Leger'i beğeniyorsun, değil mi?
You like Fernand Léger, don't you?
Fernand, eve git.
Fernand, go home.
Fernand amcanın.
Uncle Fernand.
Fernand amca, açıkladım.
Uncle Fernand, I have explained.
Oh, evet, Fernand amca.
Oh, yes, Uncle Fernand.
- Selam Fernand.
- Ah well, busy as always.
Fernand'ın düğününde.
At Fernands wedding.
Fernand!
Fernand!
Fernand Ledoux, Akim Tamiroff, Elsa Martinelli, Thomas Holtzmann...
Romy Schneider, Fernand Ledoux, Akim Tamiroff,
Teşekkür ederim Fernand.
Thank you, Fernand.
Sakın vurma çocuğa, Fernand!
Don " t hit him, Fernand!
Gurur duyacak ne var Fernand?
What's there to be proud of, Fernand?
Seni uyarıyorum Fernand.
Now, I'm warning you, Fernand.
Unutma Fernand, kaçakçılık bitmeli.
Remember, Fernand, this smuggling must stop.
- Fernaud, elini çabuk tut biraz. - Tamam, geliyorum.
- Hurry up, Fernand.
Fernand Dumoulin.
Dumoulin. Fernand Dumoulin.
Oyalanıp durma Fernand.
Stop wasting time, Fernand.
Fernand, şunu al.
Fernand, take this.
Fernand, kravatını düzelt.
Fernand, fix your tie.
Hadi Fernand.
Come on, Fernand.
Acele et Fernand.
Make it quick, Fernand.
Merhaba Fernand.
Hi, Fernand.
Fernand nerede?
Where's Fernand?
Fernand, bunlardan hiç...
Fernand, I really don't...
Fernand, bunu nasıl buldun?
Fernand, how come you have that?
Fernand... Saat 4'e 10 var.
Fernand... it's ten to 4 : 00.
Hayır, ben Fernand.
No, this is Fernand.
Keşke Fernand burada olsaydı.
If only Fernand were here.
Fernand, Türk halım!
Fernand, my Turkish carpet!
Zavallı Fernand yukarı geldi ve hemen uyuya kaldı.
Poor Fernand came upstairs and fell fast asleep.
Her neyse... Fernand burada değil mi?
Well, anyway... isn't Fernand around?
Fernand, ne oldu?
Fernand, what is it?
Fernand, lütfen!
Fernand, please!
- Dikkatli ol Fernand.
Be careful, Fernand.
Evet, Fernand.
Yes, Fernand.
Fernand.
Fernand.
Bak Fernand, ölmeden önce tüm bunları kaybedecek.
Before he dies, he's gonna lose all this.
- Mondego, Orada mı? Ne olabilir?
Fernand, what can it be?
- Genç Teğmen kuzenin Fernando Mondego
That young lieutenant, your cousin, Fernand Mandego,
- Mondego sevdi ve kaybetti, dünyanın kanunu bu baba
Fernand Mandego has loved and lost. The way of the world, father.
- Evet Fernando'yla
To Fernand Mondego.
- Büyük General Fernando Mondego'nun adını kim duymaz ki!
Who has not heard of the great general, Fernand Mondego?
- Fernando Mondego.
Fernand Mondego.
- Sıra sende, Fernand.
- Your turn, Fernand.
- Yalan söyleme Momo! Madam Fernand'la karşılaştım, her şeyi görmüş.
I've just met Madame Fernand, who saw and heard everything!
- Bonjur Madam Langlois!
Hello, Fernand. Hello, Monsieur Pierre.
- Fernand?
- Fernand?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]