Fidelis Çeviri İngilizce
21 parallel translation
Klasik Amerikan denizcisi :
Semper fidelis.
Rahibe Mary Fidelis'i görmeliydiniz.
Ooh, you should've seen Sister Mary Fidelis.
Rahibe Mary Fidelis gördüğüm en güzel kızdı.
Sister Mary Fidelis was the loveliest girl I ever saw.
Parnell Bevis, parlamentoda bir başına, inandığı şeyleri haykırır...
TH U N DERING OUT HIS CONVICTIONS ; G U N N ER LOU BEVIS, SEMPER FIDELIS.
Hiç duymadın mı?
Ain't you ever heard of amor fidelis?
- Bölüm 15 "Semper Fidelis"
- Episode 15 "Semper Fidelis"
Denizcilerin şöyle bir düstûru vardır : "Semper fidelis" ( daima sadakat )
Marine Corps has a motto "Semper fidelis"
Amerika Birleşik Devletleri başkanı ve deniz kuvvetleri komutanı adına oğlunuzun, ulusun birliği adına verdiği hizmetler karşılığında, lütfen bu bayrağı kabul edin.
From the president of the US and commandant of the marine corps and a grateful nation, please accept this flag as a token of your son's faithful service to his country. Semper Fidelis.
Sadakatle.
Semper Fidelis.
Semper fidelis.
Semper Fidelis.
- Semper Fidelis.
- Semper Fidelis.
Rahat evlat, basit atel istiyoruz.
"Semper Fidelis", comrade. How are you?
Daima sadık.
Semper fidelis.
- Semper Fidelis, asker.
- Semper fi, Marine.
"Cor fidelis" mi?
"cor fidelis"?
"Crux fidelis" olması gerekiyordu.
It was supposed to be "crux fidelis."
"Cor fidelis" gerçek haç anlamına gelmiyor.
"c. Fidelis" didn't mean "true cross."
"Fidelis Usque ad Mortem"
"Fidelis Usque ad Mortem".
Baba, oğul ve kutsal ruh...... Kilise
... monks, religions, the Holy Trinity... - Virgo fidelis. - Ora pro nobis.
- Etmiyorum
Semper fidelis.
Semper Fidelis.
Semper fidelis.