English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ F ] / Fu

Fu Çeviri İngilizce

3,272 parallel translation
Kung fu öldü mü?
Kung fu is dead?
Biz Shen'i mağlup edip, adalet ve onura hasret kalanlara kung fu'nun hala hayatta olduğunu kanıtlayacağız.
We'll take on Shen and prove to all those who are hungry for justice and honour that kung fu still lives!
Limana ulaştığımızda bütün dünyanın huzurunda, siz ve değerli kung fu'nuz öleceksiniz.
Once we reach the harbour, in front of all the world, you and your precious kung fu will die.
Hassi...
Oh fu...
Onlar Shaolin Kung-fu su ile hoşgeldin dediler ve sende silahla cevap verdin.
They welcome you with Shaolin Kung-Fu And you reply with guns. That's very uncivilised
Song Fu geldi
SongFu's arrived
Kardeş Fu, DengFeng şehrini ele geçirdik
Brother Fu, we've captured DengFeng city
- Kung-Fu
Kung-Fu
- Kung Fu
- Kung Fu
Dövüşe, Ben Kung Fu bilmiyorum
Don't fight, I don't know Kung Fu
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda! ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo doo-bom doo boom-boom!
♪ Hear the legends of the Kung Fu Panda ♪ [scatting]
♪ Kung Fu Panda. ♪ ♪ Doo-doo-doo-doo - doom-doom-doom-doom!
♪ Kung Fu Panda [scatting]
Uh! ♪ ♪ Kung Fu Panda ♪
♪ Kung Fu Panda
Baba, akrep intikamını almak için geri döndü!
I nestled in the warm embrace of kung fu training. Yeah.
Hayır, sen anlamıyorsun akrep çok teh... ah!
Zan, do you know anything about kung fu?
Gerçekten!
I like kung fu!
Bu olmuş olamaz.
- No, he's four. - I like kung fu!
Zehriyle beynini yıkadı.
I like kung fu!
Fu Manchu yaparken beni rahatsız etmemeni söylemedim mi?
Didn't I tell you not to bother me when I'm doing my Fu Manchu?
Çok eğleneceğiz!
It's gonna be fu-u-n!
Bu özel bir Taoist büyüsü ya da "Fu."
It's a special Taoist charm or "Fu."
Fu mu?
"Fu"?
Bu bizi ona bu Fu'yu veren eczacıya götürmeli.
It should lead us to the apothecary who gave her this Fu.
Bu Fu'yı tanıdınız mı?
Do you recognize this Fu?
Bu Çin büyüsü, Fu şeyi.
That's the Chinese charm, the Fu thing.
O halde neden üstüne atlayıp karate, kung-fu filan yapmadın?
Why didn't you, I don't know, jump up and judo-karate-kung fu the man?
üstelik avukat müvekkil gizliliğini bozmak büyük bir suçtur, ve eğer burada olup biteni öğrenirsek-- -
Wow. If it isn't Mike Ross. I take it you're not here selling Girl Scout cookies, but if you are, I'll take two boxes of go fu... yourself.
Bana kadının kafasını kesip korumayla Kung Fu Panda'cılık oynamış gibi gelmiyor.
I don't see him cutting off her head and going all "Kung Fu Panda" on the bodyguard.
"Bil bakalım kim si- -"
"guess who just got fu- -" oh.
Han Fu
Han Fu
- Çevrilmemiş altyazı -
From Kong Xiu of Dongling Pass to Han Fu of Luoyang and Meng Tan
Puştun tekiydi.
Fu... he was a real asshole.
su numarayi Google'da arattim ve bir parça numarasi oldugunu gördüm. Bu bebegin parça numarasi.
Now, this here, I do a little Google-fu and I realize it's a parts number specifically for this baby.
Adı Jun Hio, 25 yaşında, Fu Quian'dan geliyor ve yetim.
His name is Jun Hio, he's 25 years old, comes from Fu Quian and he's an orphan.
Bu ne...
What the fu -
Neler olu...
What the fu...
Arka bahçemi Kung Fu turnuvaları yapmak için kullandım her yerden arkadaşlarım gelirdi ve birbirimizi döverdik sonra canavar filmleri izlemek için içeri geçer birbirimizi saçma sapan korkuturduk.
I used to make Kung Fu tournaments. I'd have all my friends over, and we'd beat each other up, and then we'd run inside and watch monster movies and scare the crap out of each other.
Kung Fu'm için bir öğretmen tutmam gerektiğini söyledi.
He told me I should get a teacher for my kung fu.
Ciddi olamazsın, Kung-Fu mu?
Seriously? Kung Fu?
- Ebenin... şeyi oldu.
- You fu...
Hong Kong Wire-Fu ve Miyazaki filmlerini de sen alacaksın herhalde.
And you'll be taking all the Hong Kong wire-fu and Miyazaki flicks, I assume?
Bir Kung Fu ustası falan?
Perhaps, oh, I don't know, a kung fu master?
Bakıyorum Kung-fu biliyoruz.
I see you know kung fu.
Bu kesinlikle çılgınca!
That's fu * * ing crazy!
Çok güzelleştin ve beni de kung-fu'cu yaptın.
You turn out beautiful, and I end up with this kung fu death grip.
Çin dövüş sanatları her zaman benim için bir fikirdi ama...
It's always an idea for me to learn Chinese Kung-fu, but...
Bu Çılgın Çin Kung-fu'su Hakkında,
About this Chinese Kung Fu craze,
Prensibi ChoyLeeFut Kung-Fu'sudur
Both principles and kung-fu of Choyleefut.
O Harika bir Kung-Fu Ustasıdır.
He is a great kung-fu master.
Onu kungfuladım.
I just kung fu-ed it!
Ya! ♪ ♪ Kung Fu Panda!
♪ Kung Fu Panda [scatting]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]