Great northern Çeviri İngilizce
98 parallel translation
The Great Northern fena değildir.
The Great Northern isn't bad.
Eski Olympic oteliyle Great Northern.
There's the old Olympic and the Great Northern.
Hava yağışlı olunca, büyük olasılıkla Great Northern'den geliyor olmalıydınız.
So, if it was wet, the chances are, you were coming from the Great Northern.
Great Northern'den başlayalım.
We'll start with the Great Northern.
Great Northern.
The Great Northern.
Great Northern.
Great Northern.
Ben Frank Voss, Great Northern Sigorta Şirketi.
I'm Frank Voss, The Great Northern Insurance Company.
Great Northern postasının özel kompartımanında
Private compartment of the Great Northern mail.
Bana gelince, büyüyüp adam oldum zamanı geldiğinde de, önder seçildim Büyük Kuzey Kabilesinin Şefi.
As for me, I grew to manhood and in the fullness of time, I became the leader the Chief of the Great Northern Tribe.
Böyle büyücü olabilecek birini dinlemeye bizi zorlayacak mısınız? Kesinlikle haklısın. Bu savunma durumunu nihayete erdirir.
I find the Great Northern and Metropolitan sewage system interesting, but that doesn't mean that I want to put on some rubber gloves and pull things out of it with a pair of tweezers.
Şehir kanalizasyon sistemini hayli ilginç buluyorum, ama bu, ellerime eldiven geçirip, bir çift cımbızla, içinden bir şeyler çıkartmak istediğim anlamına gelmez.
I find the Great Northern and Metropolitan sewage system interesting, but that doesn't mean that I want to put on some rubber gloves and pull things out of it with a pair of tweezers.
Great Northern'ı önerebilirim.
I can get you a good rate up at the Great Northern.
Great Northern'dan iyi bir fiyat alabiliriz.
I can get you a good rate up at the Great Northern.
Great Northern Hotel'de kalacağım.
I'll be staying locally at the Great Northern Hotel.
Şu ana kadar, otelin sadece hoş, kibar servisine tanık olmuştum.
Up until this moment, I've experienced nothing at the Great Northern Hotel but the most pleasant, courteous service imaginable.
Great Northern dinleyicileri dünyanın en iyileridir.
Great Northern audiences are the greatest in the world. Thank you. Good night.
Diane, saat 10 : 03. Great Northern Oteli.
Diane, 10 : 03 a.m., Great Northern Hotel.
Great Northern'dayız.
We'll be at the Great Northern.
- Great Northern, 8 : 30.
Great Northern, 8 : 30?
Diane saat akşam 11 : 05. Great Northern Oteli'nde odamdayım.
Diane, it's 11 : 05 p.m. I'm in my room at the Great Northern Hotel.
Sid ve ben Great Northern'a kaçıp karavanı bağlayıp, ağaç odada akşam yemeği yiyeceğiz.
Sid and I are gonna pile it over to The Great Northern, hook up the Winne and dine in the Timber Room.
Great Northern'da bekliyorlar.
They're waiting for us at the Great Northern.
Bu sabah otelde, Mike birisi salona adım attığı anda bayıldı.
This morning at the Great Northern, Mike reached for his arm and fainted just when a certain person walked into the room.
Hay aksi, Lucy Great Northern'da. Milford'un düğününe yardım ediyor.
Oh shoot, Dick, Lucy's up at the Great Northern helping with the Milford wedding.
Anlaşılan ikimiz de Great Northern'de kalıyoruz.
I understand we're both staying at the Great Northern.
Albert fırsat bulmuşken Great Northern'da kendine bir oda tutmaya ne dersin?
Albert why don't you take this opportunity to check in at the Great Northern.
Albert oteldeki işini bitirince istasyonda görüşürüz.
Harry, when Albert finishes up at the Great Northern we'll meet back at the station.
Oda 315, Great Northern Oteli'nden yayınımız sona erdi.
Room 315 at the Great Northern Hotel signing off.
Uzun bir araştırma gecesi sonunda, Great Northern'a döndüm.
After a long investigative night, returning to the Great Northern.
Great Northern'deki Hantal Kral Suiti'ni tercih ederdin.
You would prefer the Lumber Baron Suite at the Great Northern.
Great Northern'daki tavan yüksekliği en az üç metre diye biliyorum.
I believe that the ceilings in The Great Northern are at Ieast 1 0 feet tall.
Twin Peaks'teki Great Northern Oteli.
Great Northern Hotel up here in Twin Peaks.
Bu arada, Great Northern'in kahvesi... bir harika.
Oh. By the way, coffee at the Great Northern? Incredible.
Annesi Great Northern'da hizmetçi olarak çalışan fakir bir göçmendi.
His mother was a poor immigrant chambermaid at the Great Northern.
Great Northern'da geçirdiğiniz zamanın mümkün olduğunca rahat ve keyifli geçmesini sağlamak görevimizdir.
Here at The Great Northern, we aim to make your stay as comfortable and as enjoyable as possible.
Annem bu sabah onu görmek için otele gitti.
She drove to The Great Northern this morning to see him again.
Great Northern'de acil bir durum var.
Emergency up at the Great Northern.
Hepsine özel bir davetiye göndereceğiz.
We're gonna send them a special invitation to the Great Northern.
Great Northern restoranında.
The Great Northern dining room.
Benimle konuştu. Great Northern'a gidiyormuş.
Well, she told me the Great Northern.
Hem de Great Northern Hotel'in tam yanında.
Right next to The Great Northern Hotel.
ve şimdi Bayanlar ve Baylar Büyük Kuzey Demiryolları... yönetim kurulu başkanı ve derbinin sponsoru...
And now, ladies and gentlemen, the president... of the Great Northern Railroad and sponsor of this derby...
Büyük Kuzey Demir Yolları için yarışan...
Racing for the Great Northern Railroad...
Kuzey İtalya'nın bu bölgesi yalnızca genç Albert Einstein'ın düşünsel mabedi değil ; ... 400 yıl önceki bir dahinin de evidir.
This region of northern Italy is not only the caldron of some of the thinking of the young Albert Einstein it is also the home of another great genius who lived 400 years earlier.
Mimar uzun süre meditasyon yaptı ve sonunda çok basit bir çözümle çıkageldi, çatıyı binaya gerçekte birleştirmeyeceklerdi, bunun sonucunda da çatı aşağıya düşebilirdi çünkü İskoçya'nın kuzeyinde şiddetli fırtınalar çıkar.
So, the architect meditated and meditated... and he finally came up with the very simple solution... of not actually joining the roof to the building... which means that it should fall off... because they have great gales up in northern Scotland.
Kuzey Denizi'ni yöneten büyük adadan arkadaş olarak geldik
We come as friends, Of the great island overlooking the Northern Sea.
Great Northern Oteli!
The Great Northern Hotel.
Son birkaç milyon yıl içinde büyük buz kütleleri Kuzey Avrupa'yı ve Kuzey Amerika'nın önemli bir kısmını gömerek birkaç kez ilerledi ve geri çekildi.
During the last million years great sheets of ice advanced and retreated several times burying Northern Europe and much of North America.
Kuzey'in lideri Ho Chi Minh Japonlara ve Fransızlara karşı büyük bir vatansever olmuştu.
The Northern leader, Ho Chi Minh had been a great patriot against the Japanese and the French.
Ayin'in sonunda,... FBI adamı iyileşince, Kuzey Çayırlarında yaşayan,... Amerikan Yerlilerinden büyük bir olayın gerçekleştiği ile ilgili haberler geldi kulağımıza.
At the end of the ceremony, when the FBI man had been healed, we heard the news from other Native Americans in the Northern Plains... that a great event had taken place.
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Muhafazakar Partisi adayı. 29 bin 46 oy.
Unionist and conservative party of Great Britain and northern Ireland... 29,046.