Hermanos Çeviri İngilizce
75 parallel translation
Los Hermanos Rodriguez uyuşturucuyu sevmezler.
Los Hermanos Rodriguez don't approve of drugs.
Arkadaşlar, Carlito'yla ilgilenin.
Hermanos, take care of Carlito.
Her sabah göçmenlere kapılar açılır. Ve onlardan birçoğu getirilir. Önce en yaşlıları...
Cada mañana se abría la puerta del barracón y ellos hacían salir a unos cuantos, primero los viejos, después nuestros padres, los hermanos mayores.
Birkaç "kanı tatlı" benim sokaklarımda dolanıp bela çıkartıyor.
Warm bloods rolling down my street hassling my hermanos. It ain't gonna fly.
Biz "Los Hermanos Numeros" olarak bilinirdik.
Together, we were known as Los Hermanos Numeros.
Hermanos!
Hermanos.!
Evet. Hermanos!
Sí.Hermanos.!
Mis Hermanos, geri döndüler.
Mis hermanos, they came back.
E.S.H.
East Side Hermanos.
- Ya kardeşin olsaydı? ( Tienes hermanos )
Tienes hermanos?
Bu hepimiz için iyi olacak Hermanos.
This is good for all of us, hermanos.
Torrez'e baksana, kaç hemanos'un satıldığı evini alıp, banka hesabı şişkin olduğu sürece umurunda bile değil.
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account.
Sayın Yargıç, kaçma riskini takdir ederken Bay Tejada'nın Hermanos En Muerte Çetesi'nin, ya da daha bilinen adıyla H.E.M. kardeşliği'nin iyi bilinen üst düzey bir üyesi olduğunu düşünmenizi istiyorum.
Your honor, in assessing flight risk, I ask that you consider Mr. Tejada is a well-known ranking member of the Hermanos en Muerte gang, commonly referred to as H.E.M.
Ayrıca, Bay Tejada'nın işbirliğini reddetmesi onun hâlâ Hermanos En Muerte ile bağlantısı olduğunu gösterir.
Furthermore, Mr. Tejada has refused to cooperate, which indicates he still has ties to Hermanos en Muerte- -
Eyalet müvekkilimin Hermanos En Muerte ile herhangi bir bağı olduğuna dair, kesin bir kanıt sunamadı.
The state has introduced no definitive evidence that my client is in any way associated with Hermanos en Muerte.
Ah, kardeşim demişken dün Ramon'la karşılaştım.
Oh, speaking of hermanos, I ran into Ramon last night.
- Los Pollos Hermanos mu?
- Los Pollos Hermanos?
Los Pollos Hermanos'tan Gustavo Fring.
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
Üç erkek kardeş, Üç silahşörler gibi.
You know, the three brothers... los tres hermanos.
Pollos Hermanos sever misin?
Hey, you like Pollos Hermanos?
İnsanlar, onlara "Los Pollos Hermanos" derdi. "Tavuk Kardeşler."
People called them Los Pollos Hermanos "The Chicken Brothers."
Evet, Los Pollos Hermanos'taki eski usuller hâlâ bir numara.
Yes, the old ways are still best at Los Pollos Hermanos.
Grimm kardeşler de hak ettiklerini almış gibiler.
Looks like Los Hermanos Grimm got what was coming to them.
Bayan Aragon Fuentes kardeşlerle arkadaşmış.
Miss Aragon is friends with Los Hermanos Fuentes.
Ama bence Los Pollos Hermanos güneybatıdaki en büyük meth distribütörlüğüne paravanlık ediyor.
I think Los Pollos Hermanos is a front for the biggest meth distributor in the Southwest.
Los Pollos Hermanos. Siparişinizi alabilir miyim?
Los Pollos Hermanos, can I take your order?
Bir narkotik kahramani Pollos Hermanos'ta asla para ödemek zorunda kalmamali.
A DEA hero should never have to pay for a meal at Polios Hermanos.
Pollos Hermanos.
Polios Hermanos.
Pollos Hermanos, her zaman için güzel bir şeyler pişer burada.
Pollos Hermanos, where something delicious is always cooking.
Pollos Hermanos'un bir ana dağıtım merkezi varmış.
Polios Hermanos has a main distribution center.
Kuzeyli bir çeteye üye şu Lincoln Avenue Hermanos.
He runs with a Norteñ gang... the, uh, Lincoln Avenue Hermanos.
Çünkü orası Hermanos'un takıldığı yer.
'Cause that's where the hermanos hang.
Los Hermanos ( Biraderler ) adlı eski askerlerden oluşan paralı asker topluluğu.
They're ex-military guns for hire called Los Hermanos.
Şu an Pollos Hermanos'ta çalışmaktasınız.
You're currently employed by the Pollos Hermanos chain.
Kardeşten daha önemli hiçbir şey yoktur. Değil mi?
Ain't nothing more important than loyalty to your hermanos, right?
Dostlar,'kardeşler', her saldırıya birlikte göğüs gereceğiz.
Friends, hermanos, standing together against any attack.
Selam olsun size, kardeşlerim.
Namaste, hermanos.
Tainos kardeşler, Soldado Nation.
Hermanos Tainos, Soldado Nation.
Ayrıca Soldados ya da Tainos kardeşler bizi yıkmak isteseydiler bütün adamlarımıza saldırırlardı.
Still, the Soldados or Hermanos Tainos wanted to take us down, they'd hit all our people, all at once.
Hermanos Tainos
Hermanos Tainos.
Anibal Satalises ve Hermanos Tainos artık yaşamıyorlar.
_ _ _
Gecko kardeşlerle anlaştım.
I fronted los hermanos Gecko.
Gecko kardeşler için yolun sonu.
End of the road for los hermanos Gecko.
Rinche, Kansas'tan buraya kadar Gecko kardeşlerin izini sürmüş. Bir bankayı soymak için kiraladığın kişileri.
The rinche followed the trail of los hermanos Gecko, two Kansas City pistoleros you hired to rob a bank for you.
Gecko Kardeşler ve Rinche ile ne işin var bilmek istiyorum.
I want to know what you're up to with los hermanos Gecko y El rinche.
Hermanos Tainos'la sıkı bağlılar ve birçok ülkedeler.
Consider Anibal. Hermanos Taínos are well-connected and have a lot of territory.
Hermanos Tainos ve Soldado Nation'ı biliyoruz, Ghost'un ekibindeler.
We know Hermanos Taínos and Soldado Nation are in Ghost's network.
Hermanos Tainos'la sıkı bağlılar ve birçok ülkedeler.
Consider Anibal. Hermanos Tainos are well-connected and have a lot of territory.
Hermanos Tainos ve Soldado Nation'ı biliyoruz, Ghost'un ekibindeler.
We know Hermanos Tainos and Soldado Nation are in Ghost's network.
Philadelphia'da Armando Lopez'e havale gönderen bir kardeş bulduk adresi, 803 Güneybatı 122. Sokak'taki Dos Hermandos Döviz bürosu.
We got the brother in Philly wiring money to an Armando Lopez at Dos Hermanos Check Cashing on 803 Southwest 122nd Avenue.
Paketi yerine koyun.
Hola, mis hermanos. Get the package in position.