Justinian Çeviri İngilizce
17 parallel translation
İncil, Hamurabi ve Jüstinyenin Kanunları, Magna Karta,
The Bible. The Code of Hammurabi and of Justinian.
Beni tekneniz, Justinian'a asteğmen olarak aldığınız için teşekkürlerini sundu, efendim.
He said to be sure to thank you for accepting me in Justinian as midshipman, sir.
Kendimi Kaptan Keene'in altında Bu kadar iyi insanla birlikte Justinian'da çalışmaktığım için şanslı hissediyorum.
I count myself fortunate indeed to serve under Captain Keene and with so fine a body of men as are to be found here in Justinian.
Justinian'dan Bay Simpson ve Bay Hornblower.
Mr. Simpson and Mr. Hornblower of the Justinian.
Tayfanın üçte biri Justinian'da kalacak.
A third of the crew are to remain with Justinian.
Ama Captain Keene ile birlikte Justinian'da kalacakmış.
However, he is to remain with Captain Keene aboard Justinian.
İmparator Justinian tarafından 6.yüzyıl'da yaptırılan kilisenin adı Kutsal Bilgelik anlamına gelmekteydi.
Built by the Emperor Justinian in the 6th century, its name meant the Church of Holy Wisdom.
Bu sonuncu yapı İ.Ö. 537'de İmparator Justinian tarafından yaptırıldı.
And finally, this building was constructed in 537 by the Byzantine emperorJustinian.
O rahip İmparator Justinian'a ulaştı ve bölgede bir kilise yapılmasını ve şeytanın oraya hapsedilmesini önerdi.
When that priest made it to the Emperor Justinian he ordered that a church be built over the site and buried to seal the evil inside.
İstanbul'da inşa edildi, o zamanlar Konstantinapol'dü,... İmparator Justinian tarafından, Süleyman'ı yendiğini iddia eden imparator.
It was built in Istanbul, Constantinople as it was then, by the Emperor Justinian, who claimed he had outdone Solomon himself.
Ama sonra İmparator Justinianos yasaklamış.
Then Emperor Justinian forbade it.
Tıpkı Konstantin, Justinianos ve Şarlman'da olduğu gibi Kutsal Mızrak sahibine galibiyet getirecek.
As with Constantine, Justinian and Charlemagne, the Lance of Longinus bestows victory upon its keeper.
Justinian Vebası.
"Plague of Justinian."
1,000 sene sonra Justinyen Veba Salgını Bizans İmparatorluğu'nu kırıp geçirdi.
1,000 years later, the Justinian Plague ravages the Byzantine Empire.
M.S 541'de Bizans'ta, veba gelmeden birkaç hafta önce.
In 541 A.D., in Byzantium, in the weeks before the Justinian plague.
Jüstinyen Vebası sırasında İstanbul sokaklarında her gün 5000 insan ölüyordu.
During the Plague of Justinian 5000 people died every day in the streets of Istanbul.
Size majestelerinin pruva hattı kalyonu, Justinian'ın
Well, allow me to introduce the midshipmen of His Majesty's ship of the line, Justinian