English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kacirdim

Kacirdim Çeviri İngilizce

35 parallel translation
ama dün iki faul atisi kacirdim - iki
But I missed two foul shots last night - two
MMaalesef kacirdim.
I'm sorry I missed it.
Kacirdim.
I missed him.
Ben ilk seferde sansimi kacirdim.
I missed my chance the first time around.
Baska neler kacirdim?
Well, what else did I miss?
Kusura bakma Ben ama, icerideki silahli adamlari ne yapacagimi anlattigin bolumu kacirdim galiba.
What? - Okay, I'm sorry, Ben, but maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside.
- Pardon, Bir sey mi kacirdim?
- Sorry, am I missing something?
Ben kacirdim.
I do.
Iste burada ipin ucunu kacirdim.
And that's where I lose the thread.
bence ben birseyler kacirdim.
I think I missed something here.
nasıl kacirdim Paul?
How did I miss it, Paul?
Demek istedigim, burda birsey mi kacirdim? ! Eh Yoksa bu Kirmizi Burun Gunu * mu?
I mean, have I missed something here?
Ucaklari kacirdim, hepsini.
I missed the planes, all of them.
Aklimi kacirdim
Now I've lost it!
Birseyler mi kacirdim?
Did I miss something?
Ne gul ile yapiyoruz yapraklari, ben bir emir kacirdim?
What are we doing with the rose petals, did I miss an order?
Afedersin, dediklerinin cogunu kacirdim,
Sorry, didn't catch most of that,
Ne kacirdim?
What have I missed?
Bacon Bits'i fazla kacirdim.
I had too many bacon bits this morning.
Kaçirdim.
I missed.
Bir firsat daha kacirdim!
There goes another opportunity!
Ve Ben, o evde bir yerlerdeydi ve Onu kaçirdim.
And somewhere in there was Ben and I missed him.
Çok kaçirdim mi?
Have i missed much?
Kaçirdim.
I missed that.
- Kahvaltiyi kaçirdim mi?
- Did I miss breakfast?
Bir sey mi kaçirdim?
Oh, thanks, baby.
Bir sey mi kaçirdim?
Did I miss anything?
Bir sey mi kaçirdim?
Am I missing something?
Yarin bir sinavim var. Çalismam gerekiyordu ama bugün disçiyle randevumu kaçirdim. O yüzden tekrar program yapmaliyim.
I've a test tomorrow I have to study for and I missed my dentist appointment today, so I have to reschedule that.
Mezuniyetini kaçirdim
I missed your graduation.
Bir köpek ariyorum ve uçagimi kaçirdim.
I was looking for a dog, so, I missed my flight.
Hayatimi mahveden benim için çok önemli olan faili elimden kaçirdim.
This was the guy who ruined my life. The one perp who meant everything to me.
Noel'i kaçirdim mi?
Did I miss Christmas?
Ne kaçirdim?
What am I missing?
Partiyi kaçirdim mi?
I-I missed the party?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]