Kahrolası herif Çeviri İngilizce
183 parallel translation
Kahrolası herif.
Damn him.
Kahrolası herif!
Damn you!
Sanki hoşuna gidiyor, kahrolası herif!
Damn, he seems to like it!
Kahrolası herif.
Damn the man!
Kahrolası herif ne yaptığını sanıyorsun, bu da gösterinin bir parçası mı?
What the hell you doing, you freaky piece of shit?
- Kahrolası herif!
- Fuck you!
Kahrolası herif...
Goddamn son-of-a-bitch...
Ramon Cota nerede, kahrolası herif?
Where's Ramon Cota, damn you?
Kapa lanet çeneni, kahrolası herif!
Shut the fuck up, motherfucker!
Kahrolası herif Godzilla gibi.
Guy's built like goddamn Godzilla
Autiomaa, kahrolası herif!
Autiomaa, goddamnit!
Kahrolası herif, kimi kandırdığını sanıyorsun sen?
Oh, heck, who am I kidding?
Vur o zaman, kahrolası herif!
Shoot me, goddamn it!
Kahrolası herif İrlandalı veya kahrolası Yunanlı olabilir mi?
Couldn't be a fucking Irishman or a fucking Greek?
Kahrolası herif.
He's hauling ass.
İşte bu aradığım kahrolası herif!
That's the fucking guy I'm looking for!
Kahrolası herif!
Damn the man!
Kahrolası herif yukarıda!
He's on the roof!
Kahrolası herif!
Fucking cheek!
Kahrolası herif, sana tapıyorlar.
Hell, boy, they idolize you.
Kahrolası herif!
Fuck... you!
Kahrolası herif! Kaseti unut gitsin.
I don't want to testify about it.
Kahrolası herif!
Fuck you!
Kahrolası herif yüzde yüz suçlu! Onu neyle...
He's one hundred fucking percent guilty.
Nerede bu kahrolası herif?
Where is he?
Kahrolası herif...
Fuckin'guy- -
Özledim seni, kahrolası herif.
I miss you, you son of a bitch. I miss you.
Kahrolası herif ölümüne yapışmış.
Little shit's got a death grip on it.
Beni bu kahrolası rezil yerde bırak, alçak herif!
Leave me here in this goddamn stinking slum, you bastard, you!
Kahrolasıca herif!
Damned bastard.
- Kahrolası, ne halt ediyorsun, hasta herif?
- What the fuck are you doing?
Kahrolası adi herif!
- Goddamn sleazeball. - ( Spanish Continues )
Ne tamam kahrolası pis herif?
- What's ok, you fucking rummy?
Bu kahrolasıca herif sokak dövüşü istiyor.
The motherfucker wants to street-fight.
Seni kahrolası azgın herif!
You fucking swinging dick!
Kapıyı aç, kahrolasıca herif, yoksa...
Open the door, you lubberly swab, or by thundering...
Kahrolasıca tembel herif, uyansana.
Damn on you, lazy bugger, wake up.
Kahrolası aptal herif.
You stupid fucking cunt.
Ticareti nerede öğrendin, Kahrolası aptal herif, seni geri zekâlı?
Where did you learn your trade, you stupid fucking cunt, you idiot?
Ama o pislik herif, sebepsiz yere mi burada dolanıp, senin kahrolası yüzüne para saçıyor?
But the motherfucker ain't sniffing'around here... tossin'money in your motherfuckin'face for nothin'!
Herhalde hepinizin etrafında kahrolası Anglo Dundee olduğunuzu söyleyip götünüzü kaldıran aşağılık bir herif vardır.
And every one of you probably got some drooly cracker motherfucker riding his ass thinking he's Anglo fucking Dundee.
Kahrolası bir arabayı nasıl bölüşeceğiz salak herif?
How the fuck do you split a fucking car, you dummy?
- Herif benim kahrolası hayatımı yaşıyor!
- He's living my fucking life!
Üzgünsün, seni kahrolasıca herif!
You're sorry, you piece of shit!
- Lanet herif öldü! Kahrolası vezneyi gözlemen gerekiyordu... -... seni hıyar herif!
The fuckin'idiot was supposed to watch the fuckin'tellers, the stupid bastard!
Lanet herif ve kahrolası çellosu.
This fucking guy and his goddamn cello.
Bu alçak herif kahrolası lokomotifine binip, sefalet üzerinde seyrediyor.
This bastard's on his fucking choo-choo train, through the gutters.
- Kahrolasıca herif bir şakayı anlamadı.
Can't take a joke.
- Kahrolası beyaz herif.
- Fucking white boy.
kahrolası bir herif olmalı.
Must be a hell of a man.
Bu talimatlar, bu kahrolası şeyi yaptığı sırada Japonya'da bir herif tarafından yazıldı.
A fella in Japan wrote those instructions when he made this thing.