Kimin Çeviri İngilizce
42,646 parallel translation
Seni Konsey'den kimin yolladığını biliyorum, niçin yolladığını da.
I know exactly... who from the Council sent you. And why.
Kimin hafızası iyi?
Who's got a good memory?
- Kimin hayal gücü iyi?
- Who has the best imagination?
Yaptıklarından kimin faydalandığını bilmek istiyoruz.
So we'd like to know who profits from his actions.
Üst sınıftan biriyle çıkmak zorundasın, sadece kimin olacağını anladığını sanmıyorum.
You know you should be with someone superior, I just don't think you get who that is.
Onları kimin ve ne için öldürdüğünü bulmadan önce o insanların kimler olduğunu bulmak zorundayız.
Well, we have to find out who all these people were before we can figure out who wanted them dead and why.
- Onu kimin tuttuğunu biliyor muyuz?
- Any idea who hired him?
Suikastı kimin emrettiğini biliyorum.
I already know who ordered the hit.
Şimdi kimin için çalıştığını söyleyecek misin?
Are you ready to tell me who you work for?
Kimin peşinde olduklarını biliyorum,
I think I know who they're after.
Seni kimin işe aldığını umursuyorum, ve neden?
I care about who hired you... and why.
Kimin umurunda, ölüyorum zaten.
Who cares, i'm dying anyway.
Kök hücremi kimin çaldığını biliyor musun?
Do you know who stole my Ex-Stem Cells?
Babamı kimin öldürdüğünü öğrenmek istiyorum.
All I want to know is who killed my father.
Kıza ilaç ver, ben de arkamızda kimin olduğunu söyleyeyim.
Give her the cure... and I'll tell you who is the mastermind behind us.
- Sen kimin ekibindensin?
Who you teaming up with?
Başka kimin böyle çılgınca önsezileri vardı biliyor musun?
You know who else had crazy hunches? I'll give you a hint.
Hastalar ameliyatlar bitene kadar kimin kime bağış yaptığını bilmeyecekler.
Patients won't know who is donating to whom until after the surgeries.
Bazı şarkılar o kadar eski ki kimin söylediğini bile bilmiyorsun.
Some songs... are so old that even you don't know their names.
Ve giydiğin ceket kimin?
And whose jacket are you wearing?
# Açık uçlu doğada kimin öleceği Belli olmaz # Lewis!
* The open-ended nature of unwitnessed death *
Kimin umrunda?
Who cares?
Kimin kiraladığını biliyor muyuz?
Well, do we know who hired us?
Diğerlerinin ne düşündüğü kimin umurunda?
You know what? Who cares what anybody else thinks?
Kimin kime borçlu olduğunu bilirler.
They know everything about who owes who money.
Kimin gözleri açılmış görelim.
Look whose eyes are open now.
Kimin umurunda ki?
I mean, who cares?
Hey, bu kimin partisi?
Hey, whose party is this?
Bakalım kimin çorapları daha uzunmuş görelim.
Okay, fine. Well, then let's see who has higher socks.
- Vay vay, bakın bugün kimin çenesi düşmüş.
- these past few weeks. - Well, look who's a regular chatterbox tonight.
Bay Novak'ı oyuna getirmek için başka kimin sebebi olabilir ki?
Who had more reason to deceive Mr. Novak than you?
Sorun şu ki sadece Damien Novak'ı kimin öldürdüğünü bilmem değil, Watson.
Well, the problem is, I don't just know who killed Damien Novak, Watson.
Kimin gerçeğini?
Who's truth?
Şimdi, kimin paylaşmak istediği bir şey var?
Now, who has something that they would like to share?
Sanırım bize kimin yardım edebileceğini biliyorum.
I think I know who can help us.
Tam olarak kimin kalmadığını biliyorsun.
You Know Who certainly didn't hang around.
Bana kimin çıktığı apaçık ortada.
It's fairly obvious who I do have.
Ama kimin beğendiğini söylemeyeceğim.
But, I'm not going to tell you who likes it.
- Kimin kim olduğunu biliyor muyum?
- do you know who it is? - Do I know who what is?
- Bu da kimin nesi?
- Who the hell's that?
"Çünkü çok bilgelik çok keder doğurur her kimin bilgisi artarsa acısı da artar."
"For in such wisdom is much grief," "and he that increases knowledge" "increases sorrow."
Bunu kimin yaptığı hakkında en ufak fikrin yok.
You have no idea who could have done that.
- Kimin umurunda olur?
Who cares if they respond?
Bunun arkasında kimin olduğunu öğren.
Find out who was behind this.
Başka kimin parmağı var?
Who else was involved?
Gerçekten kimin neyisin?
Who are you, really?
Seninki kimin için?
for whom is yours?
Bir gün, kimse kimin iyi kimin kötü olduğunu ayırt edemeyecek.
one day, no one will be able to tell apart who is good and who is evil.
Randevu defterine kimin tarafından yazıldı?
It was written in the appointment book by whom?
NYPD, kimsenin olup olmadığını öğrenmek istiyor Nerede olduğunu kimin hesabına verebilir.
The NYPD would like to know if there's anyone who can account for your whereabouts.
Ricky Morales'i kimin öldürdüğünü zaten biliyorum.
I already know who killed Ricky Morales.