Kori Çeviri İngilizce
402 parallel translation
- Evguen Fridman Kori
- Ye. Fridman Korzh
Yoksa, o güzel bıyıklarına elveda diyebilirsin! Terenti Kori'nin sözüyle!
... I swear your black moustaches disappear, or my name is not Terentii Korzh.
Bolca altın bulacaksın, sen ve Kori'nin..
Here you'll see so much gold neither you nor Korzh just have dreamt about.
Diğer adam ise Kori.
The other guy is Kori.
Muhtemelen Kori'nin yeni numaralarından biri.
Probably one of Kori's new tricks.
Köri sosunu seviyorsun, değil mi?
You love curry, right?
Biraz pirinç alıyorum, bir kutu et, köri yapıyorlar.
I take over some rice and a can of meat and they make curry.
Biraz köri bay Forrester?
Some more curry, Mr. Forrester.
Köri bu mevsimde ihtiyaç olan tek baharattır.
Curry's the only dish for a chap in this filthy climate.
- Köri?
- The curry?
Alexander da köri yememiş anlaşılan?
Alexander doesn't seem to have had any curry either?
Limonlu köri?
Lemon curry?
Limonlu köri mi?
Lemon curry?
Edward Heath, yeni elbise skeci ile Richard Baker, Limonlu Köri ile...
The nominations are : Mr. edward heath for "the new suit sketch"... Mr. richard baker for "lemon curry"...
Limonlu Köri mi?
Lemon curry?
Ayrıca bir çeşit fare olan bandikutlar vardı yılanlar, orman kertenkelesi, küçük kertenkeleler vardı kafalarını keserdiniz, sonra doğrardınız sonra köri katardınız.
Apart from that there are such creatures as bandicoots - a type of rat, you see - snakes, jungle lizards and tokay - small lizards - you cut off the head, chop them up and make into curry,
Biberle de karışınca güzel köri yapabilirsiniz.
mixed with pepper, can make good curry.
Kıpırdayın, yoksa sizi köri sosuyla pişiririm.
I'll have you in the bloody curry if you don't move.
Köri var.
- It's got curry on it.
Kaplumbağa çorbası, köri soslu tavuk somon balığı geyik bifteği mantar soslu fileto biberli enginar ve viskili İskoç kekliği.
There was turtle soup, curried chicken... salmon... venison steaks... filet de sole in truffle sauce... artichokes with pear peppers... and Scotch grouse in whiskey.
Köri soslu. Film başladıktan sonra bu gürültüyü duyarsam seni gebertirim.
I'll kill you if you make that noise once the movie starts.
Sonra Tsim Sha Tsui'da köri lokantası açacaktım
And open up a curry shop at Tsim Sha Tsui.
Köri soslu kuzu etiydi bayım.
It was a dish of curried mutton, sir.
Köri, tadı saklamak için uygun bir araçtı.
Curry was exactly the medium with which to disguise the taste.
- Köri soslu Paté d'alouettes.
- Paté d'alouettes with a chicory sauce.
Biraz köri katacağım.
I'll add a bit of curry.
- Köri.
- CU-RR-Y.
Yine mi köri?
Curry again?
- Köri sosu saçımı yağlandırıyor.
- No, curry makes my hair sweat. - Here.
Bütçeniz yeterince büyük mü?
Well done, Dr. Kori.
Evet, Dr. Colile!
Yes, Dr. Kori.
Bu köri tadı da nedir?
What's that curry taste?
Köri.
Curry.
Bak ne diyeceğim... Üç sebzeli köri pilavı alayım ben öyleyse.
Tell you what, better make that vegetable curries all round.
Köri için mi geldin?
- Here for curry?
Otis, daha çok köri.
Otis, more curry.
Çok köri yapmışım...
I made too much curry...
Seyahatler, özgür adamlar, köri, vanilya, ipek ve hayaller.
Voyages, free men, curry, vanilla.
Biraz daha köri al.
Take some more curry.
Yeteri kadar köri var mı?
Is there enough curry?
Köri soslu kuzu eti ister misiniz?
. Would you like some curried lamb?
- Biraz köri tozu koysaydın bari.
- Put some curry powder about.
Merak etme köri yüzlüm.
[Sighs] Don't worry, my little curry face.
Ulu pilav, ulu köri, ulu Gandi, hadi başlan gari.
Good rice, good curry, good Gandhi, let's hurry.
Köri!
Curry!
Köri pişirmesini bana da öğretir misin?
Teach me how to make curry.
Sonuç olarak sana köri yemeğinin gizli tarifini bırakıyorum.
In conclusion... I leave the secret curry recipe you once asked for.
Bu oda köri sos gibi kokuyor.
This room smells like take-out curry.
Anne, son şey. Hindistancevizi köri.
The last step of coconut curry, mom!
- Belki de sen bu kadar parayı hazırlamamıştın ama aşağıya su ve köri indirmedin mi?
What...? - Maybe you haven't provided for so many But don't you water down the curries.
Köri sever misin?
Do you like curry?