Leona Çeviri İngilizce
280 parallel translation
Leona adıyla bilinen bir karakter.
A well-known character by the name of Leona.
- Alo, Leona?
- Hello, Leona?
Leona, bir dakika.
Leona, just a minute.
Sally Hunt, Leona.
Sally Hunt, Leona.
Adım Leona Cotterell.
I'm Leona Cotterell.
Leona dans pistinde başarılıdır.
Leona knows her way around the floor.
- Öyle denemez, Leona. - Leona mı?
I wouldn't say that, Leona.
Bana bir daha Leona de.
Call me Leona again.
Bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, Leona.
I don't quite know how to say it, Leona...
- Henry fakirdir, Leona.
- Henry's poor, Leona.
Leona, onun aklını çelme yoksa bir daha asla kendine gelemez.
Leona, don't turn his head... or he'll never be able to find himself again.
Çünkü ben ona aşığım, Leona.
Because I happen to be in love with him, Leona.
Ne diyorsun Leona? Her zaman istediğin şeyleri yapmana izin vermedim mi?
Haven't I always let you do anything you ever wanted to do?
- Leona, yapma!
- Leona, don't!
Leona yapma, lütfen.
Don't, please. Try and be calm.
- Leona, nasıl böyle bir söyleyebilirsin?
- How can you say a thing like that?
- Leona, tatlım.
- Leona, darling.
Ben Leona, Henry seni...
I, Leona, take thee, Henry...
Ben Leona, Henry seni bugünden sonra...
I, Leona, take thee, Henry... - to my wedded husband... - to my wedded husband...
Bütün bu olaylar sana çok şüpheli geliyor olmalı Leona. Benden bu kadar zaman sonra haber alıyorsun.
This whole thing must seem very peculiar to you, Leona... hearing from me after all of these years.
Eski adıyla Leona Cotterell Lake Forest, Illinois'nin öksürük şurubu kraliçesi olup eşiyle birlikte New York'ta yazlık bir ev satın aldılar.
She is the former Leona Cotterell... the Cough Drop Queen of Lake Forest, Illinois... have taken a house for the summer in New York City. "
Bunun beni ilgilendirmediğini düşünebilirsin, Leona ve sanırım ilgilendirmiyordu ama yine de Perşembe günü 6 : 30'da Güney feribotuna gittim.
You'll probably think it wasn't any of my business, Leona... and I suppose it wasn't, but anyway at 6 : 30 that next Thursday... I went down to South Ferry.
Gizlice onları izlemem ve burnumu bu işe sokmam sana aptalca gelebilir belki Leona ama içimden bir ses orada neler döndüğünü öğreneceğimi söylüyordu.
It may all sound silly to you now, Leona... my spying on them and poking around like that... but something told me I had to find out what was up.
Staten Island'a hiç gittin mi, Leona?
Have you ever been to Staten Island, Leona?
Fakat Leona, önünde yeni boyanmış bir tabela vardı.
And yet, Leona, a freshly-painted sign was in front.
Hala orada mısın, Leona?
Are you still there, Leona?
- Hala Leona ile evli misin?
- You are still married to Leona?
Tabii ki hala Leona ile evliyim.
Sure, I'm still married to Leona.
Leona, seni tekrar arayacağım.
Leona, I'll have to call you back.
Onu hala öğrenemedim Leona, ama şunu biliyorum ki bütün bu olay babanın şirketiyle ilgili.
I still haven't found out, Leona, but I do know... the whole thing has something to do with your father's company.
Ben kör değilim, Leona.
I'm not blind, Leona.
Ama fikrimi değiştirmedim, Leona.
But I didn't change my mind, Leona.
Saçmalama Leona.
Don't be silly.
Leona'nın bir şeyi yoktur umarım.
It isn't Leona, I hope. It is.
Evet ama bunun Leona'nın kalbiyle ne ilgisi var?
Yes, but what's that got to do with Leona's heart?
Leona'nın küçüklüğünden beri kalp sorunları vardır.
Leona's had a heart condition since she was a little girl.
Leona bugün ona davrandığın gibi davranılmaya dayanamıyor.
Leona can't stand being treated the way you did this morning.
Leona'yla yaptığımız tartışma çok önemli bir karar hakkındaydı.
The argument I had with Leona was about a very important decision.
Eğer sen de benim kadar Leona'yı düşünseydin benim yaptığımın aynısını yapardın.
If you really cared for Leona the way I do... you'd have done the same thing in my place.
Şimdi gidip Leona'yı görebilirsin.
Now, you'd better go and see Leona.
Ama daha görmedin bile, Leona.
But you haven't even seen it.
Aradığım şey ev değil Leona.
It isn't an apartment I'm looking for, Leona.
- Lütfen Leona. Seni istemiyor değilim.
- It isn't I wanna be without you.
- Leona, telgrafımda da sana açıkladım...
- I explained to you in my wire... - I've been alone for hours.
Leona. - Benim için bir şey yapmanı istiyorum.
- I want you to do something for me.
Yürü, Leona!
Walk, Leona!
Öyle değil, Leona.
It isn't that.
Leona.
Leona.
- Bu taraftan, Leona.
- This way, Leona.
- Öyle deme, Leona.
- Stop it, Leona.
Lütfen Leona.
I'll burn for it if they get me.