English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ L ] / Lisa

Lisa Çeviri İngilizce

11,259 parallel translation
Lisa'yı öldürdün mü?
You killed her?
Lee bize, Ricky'nin Lisa öldürdüğünü söyledi. Peki Pippa'ya ne oldu?
Lee's told us Ricky killed Lisa, but what happened to Pippa?
- Lisa iyi mi?
~ Is Lisa all right?
- Lisa ve Lee'yi duydum.
~ I heard Lisa and Lee.
Babam dedi ki Lee, Lisa'nın canını yakmış.
Lee hurt Lisa, and Dad said...
Lisa için endişeleniyorum.
I'm worried about Lisa.
Lisa'yı senin öldürdüğünü düşünüyor.
She thinks you killed Lisa.
Her şey çok hızlı gerçekleşti.
~ We couldn't call an ambulance Ricky, not with what you've done..... to Lisa, with blood all over the floor! It was just so, so fast.
Lisa'yı öldürdüğünü biliyoruz.
We know you killed Lisa.
Lisa'nın cesediyle ne yaptın?
What did you do with Lisa's body?
- Adım Lisa.
- It's Lisa.
- Lisa, doğru ya.
- Lisa, yeah, right.
Sen zeki bir kızsın, Lisa.
Well, you're a smart girl, Lisa.
Merkez, yakında Lisa'yı içeri sokmamızı ister.
The Centre will want Lisa in there soon.
Böyle yaşayamazsın Lisa.
You can't live like this, Lisa.
Çünkü Mona Lisa gülümsemesi gibiydi bu ama ben otuz iki diş gülmek istiyorum.
'Cause I found, like, a little Mona Lisa smile today. But I want to find a real toothy grin, you know?
Merkez, yakında Lisa'yı içeri sokmamızı ister.
The centre will want lisa in there sooner.
- Yok, hayır. Ben Lisa'yla görüşecektim.
I-I need lisa.
- Lisa?
Lisa?
- Lisa, her şey batırdım.
Lisa, I messed up.
Lisa bana çok iyi davranmıştı gidecek başka yerim de yoktu.
It's just, lisa's been... Really good to me, And I didn't have anywhere else to go.
- Maurice?
Lisa : Maurice?
- Mona Lisa o.
- He's the'Mona Lisa'.
- En sevdiğin yemek türü nedir, Lisa? - Her türlü yemeği severim.
So, what's your favorite kind of food, Lisa?
- Eee, Lisa.
So, Lisa...
Kız olursa da, Lisa.
And if it's a girl, uh, Lisa.
- Yok, Bebek Lisa değil, diğer kızı.
No, not Baby Lisa, her other daughter.
Lisa'yla olanlar, işten geç gelmem...
Between Lisa and everything that's been going on at work lately,
Ağlayarak bütün gece uyutmayan bir bebek Lisa bırakmayız kucağımıza.
What Matt and I do won't leave you with a crying Baby Lisa that keeps you up all night long.
Anne, Lisa üç aylık.
Mom, Lisa is 3 months old...
Tatlım, Lisa dondurmayı yalaya yalaya yedi.
Honey, Lisa lapped up every last drop of that ice cream- -
Çünkü ben genelde babamda oluyorum, sen de Lisa'yla yalnız oluyorsun.
Because usually I'm at dad's, so it's just you and Lisa, alone.
Büyükannemle büyükbabama Lisa'nın yeni gülümsemeye başladığını anlattım.
I told grammy and gramps that Lisa's just started smiling.
Eğer şimdi yatarsanız yarın sabah Lisa uyandığında tam formunuzda olursunuz.
Well, if you go to sleep now, then you'll be all bright-eyed and bushy-tailed when Lisa wakes up in the morning.
O yüzden gece yarısına kadar evde olabilirsem ve Lisa mucize bir şekilde gece 3'e kadar uyanmazsa en iyi senaryoya göre 6 saat içinde 4 saat uyku uyuyacağım.
So, if I manage to get home by midnight and Lisa doesn't wake up at 3 : 00 in the morning miraculously, I'll have gotten six hours of sleep, four in the more likely scenario.
Ve dokuz ay sonra Lisa doğdu.
And Lisa was born nine months later.
Lisa doğduktan sonraki ilk üç saat, hayatımın en huzurlu anlarıydı ve dünyaya aşık olmuştum.
The first three hours after Lisa was born were the most peaceful in my life, and I was in love with the world.
Lisa doğunca ondan ayrıldığına, yollarda olması gerektiğine üzülüyordu.
Then Lisa was born, and she resented being torn away, having to go on the road.
Lisa'yı aramalıyım : Üşüttü mü
♪ Well, reckon that ought to get it ♪
Lisa ile aynı yaştaydık...
Lisa and I were the same age, and...
İster bizim evde olsun, ister Lisa'larda, Nina Simone'un evinde partilerin hep bir amacı vardı.
Whether it was at our house or Lisa's house, Nina Simone's home, it was definitely party with a purpose.
Lisa, sen dün gece olanlar hakkındaki herşeyi biliyor musun?
Anybody who happened to be there could have legal action taken up against them too, right? If they don't immediately tell anyone.
Şayet biliyorsan, bunları bildirmekle yükümlüsün. Sadece, merak etmiştim.
Lisa, do you know something about what happened there last night?
Lisa, ben, olanları gördüm. Hiçbirimiz, yanlış birşey yapmadık.
If I had anything to do with her death, you would be absolutely right.
Elimdeki resimler, başka şeyler ifade edebilirler.
You know what you did to her. And you, you're just gonna pretend that nothing happened? Lisa, I saw it.
Evi satsam, bu kadar etmez, Lisa.
Even I don't have that just laying around the house, Lisa.
Pekala, sanırım, bugün senin şanslı günün, Lisa.
Good, well, looks like it's your lucky day, Lisa.
Size, birkaç soru sorabilir miyim? Elbette.
Looking for a girl that went missing from your school a few nights ago, Lisa Thompson.
Hey, başınıza o tarz bir dert açmak için buraya gelmedim, Bay LaSalle. Buna çok sevindim.
Uh, just so you know, when I get back, I will be talking to Camille about Lisa.
Uh, Lisa,
Uh, Lisa, your ma says I should do something with you.
Birkaç gece önce ortadan kaybolan bir kızı soracaktım, sizin okuldan, Lisa Thompson.
You know her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]