Ne arıyorsunuz Çeviri İngilizce
1,321 parallel translation
Ne arıyorsunuz?
What are you looking for?
Burada ne arıyorsunuz?
What are you doing here?
Ne arıyorsunuz burada?
So what are you doing here?
- Burada ne arıyorsunuz?
- What the hell are you doing here?
- Ne arıyorsunuz burada?
- What are you guys doing here?
Burada ne arıyorsunuz?
- What are you doing here?
Ne arıyorsunuz burada?
What are you doin'here?
Ne arıyorsunuz?
What the hell... are you looking for?
Burada ne arıyorsunuz efendim?
What are you doing here, sir?
- Ne arıyorsunuz?
- What do you see?
Ne arıyorsunuz?
What do you see?
İkinizde burada ne arıyorsunuz?
What are you both doing down here?
- Evimde ne arıyorsunuz?
Anyone... What the fuck y'all doing in my house, man?
Siz bu uçakta ne arıyorsunuz?
What are you doing on this plane?
Peki, ne arıyorsunuz burada?
So. What are you doing here?
- Kızlar burada ne arıyorsunuz?
- What are you girls doing here?
Burada ne arıyorsunuz?
Not this again.
Siz burada ne arıyorsunuz?
What are you guys doing here?
Burada ne arıyorsunuz?
What you doing here?
- Ne arıyorsunuz?
- What kind are you looking for?
Ne arıyorsunuz? - Zone!
What're you doin'here?
Hey, Ne arıyorsunuz orada?
Hey, what are you doing?
- Merhaba memur bey. - Burada ne arıyorsunuz?
It is you again, what the hell are your doing?
Ne arıyorsunuz?
What're you looking for?
- Ne arıyorsunuz?
What are you looking for?
Ne arıyorsunuz ki?
What are you lookin'for?
Ne arıyorsunuz?
What are you saying?
- Burada ne arıyorsunuz?
- What are you doing here? My God.
Pekala, burada ne arıyorsunuz?
Okay, what are you doing here? !
Burada ne arıyorsunuz, dedektif?
What are you doing here, detective?
Siz göt oğlanları ne arıyorsunuz burada?
What the hell are you assholes doing here?
Ne arıyorsunuz, Peder?
What do you seek, Father?
Anne, baba, burada ne arıyorsunuz?
Mom, Dad, what are you doing here?
- Ne arıyorsunuz?
- What do you seek?
- Burada ne arıyorsunuz?
Why are you here?
Ofisimde ne arıyorsunuz?
What are you doing in my office?
Ne arıyorsunuz burada?
What are you doing here, bastards?
Tanrı aşkına, burada ne arıyorsunuz?
What on earth are you doing here?
Bu tarafta ne arıyorsunuz?
What are you doing on this side?
Bu taşra kasabasında ne arıyorsunuz?
What are you doing out here in the countryside?
- Ne arıyorsunuz?
- What are you looking for?
- Burada ne arıyorsunuz?
- What are you doing here?
Hey, hey, burada ne arıyorsunuz...?
Hey, hey, what are you doing to the...?
Charlie, burada ne arıyorsunuz?
Charlie, what are you doing here?
Burada ne arıyorsunuz?
What are you guys doing here?
Burada ne arıyorsunuz?
What are you doing down here?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz?
What are you two doing in here?
- Bilmiyorum. Ne arıyorsunuz?
You don't mind if we come in and take a look around, do you, Brad?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz?
What are you two doing here?
- Ne arıyorsunuz bayım?
What are you after?
evimde ne arıyorsunuz?
All right, look. We're just looking for our friend, all right?