Nicola Çeviri İngilizce
468 parallel translation
- Sen mutlu değil misin Nicola?
Aren't you happy, Nicola?
Ellerin mucizeler yaratıyor.
Nicola, you still gabbing?
Tanrıya şükür buradasın Nicola!
Thank God you came along, Nicola. I couldn't manage anymore!
- Elbette Mara! Nicola bana yardım edecek!
I won't need you now.
Nicola, ben evlenmeyi düşünmüyorum.
In the meantime, I don't even think about it.
Gitsen iyi olur inşaatçılar bekler. Teşekkürler Nicola.
Well, here we are.
Nicola yüreği sızlayarak Mara'ya en iyi dileklerini diledi çünkü bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyordu.
It was with a heavy heart that Nicola wished Mara well... for he's well aware how these things work.
Nicola artık Mara'yla evlenebilmek için çok fakirdi. Yerini bilmeliydi.
He's too poor for a Valastro girl now... and the poor know their place.
Bizim zengin olacağımızı ve senin de benimle evlenemeyecek kadar fakir olduğunu söylediğini hatırlıyor musun Nicola?
Nicola, remember when you said... that now that we were rich... you were too poor to marry me?
Her şey yolunda Bay Nicola, her şey hazır.
Everything's OK, don Nicola, everything's in order.
Sizi Bay Nicola'nın halası ve amcasıyla tanıştırayım.
I'll introduce you to Don Nicola's aunt and uncle.
Her şey yolunda Bay Nicola.
Everything's alright, don Nicola.
Nicola.
Nicola.
- Bay Nicola nerede?
- Where's don Nicola?
Herkes Bay Nicola'yı soruyor, nerede o?
Everybody's asking about don Nicola, where is he?
Bay Nicola!
Don Nicola!
Hayır Bay Nicola, canınız sağ olsun.
No, don Nicola, never mind.
Bay Nicola, Teresa geldi!
Don Nicola, Teresa's here!
Dedi ki "Bana huzur verin Bay Nicola, Yarım edin!"
She said "Bring me peace, don Nicola, help me!"
Bersagliera'ya bir yanlış yaptığını duyacak olursam ellerini kelepçeler hapse tıkarım.
Listen Don Nicola! If Frisky takes the wrong path, I'll slap handcuffs on you even in hell. Get it?
- Don Nicholas, 7500 Liret toplamışız.
- Calm down! Calm down! Don Nicola, the collection was 7500 lire.
Hakime Nicola'nın üst katta onunla olduğunu anlattı.
She told the judge Nicole was upstairs with her.
- Nicola iyi beceriyor mu?
- Does Nicole screw well?
Peki ya, Totò Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
What about Totò Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Bu Peppe, bu da Nicola.
This is Peppe, and this is Nicola.
Nicola Sacco'da bir Colt 32 bulundu.
A Colt 32. Found in the pocket of Nicola Sacco.
Nicola Sacco, ayakkabı fabrikasında işçi.
Nicola Sacco, a shoe factory worker.
Nicola Sacco yoksa Nick Sacco mu?
Nicola Sacco or Nick Sacco.
Bartelomeo Vanzetti'yi ve Nicola Sacco'yu, kimliği bilinmeyen 3 adamı iki cinayet ve soygun suçlularıyla itham ediyorum.
I formally accuse Bartolomeo Vanzetti for double homicide and robbery together with Nicola Sacco... and other unknown men.
- Nicola, Nicola!
- Nicola, Nicola!
Cinayet, Nicola!
Homicide, Nicola!
- Cinayet, Nicola!
- Homicide, Nicola!
Güney Braintree, Pearl Caddesinde gerçekleşen iki cinayet ve bir soygun olaylarında
versus Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti, both present, arrested in the afternoon on the 5th of April, 1920, in Brockton, formally charged for double homicide and robbery.
Nicola Sacco ve Bartolomeo Vanzetti bu öğlen tutuklanmış ve resmi sanık durumundadırlar... 15 Nisan günü saat 3'te
on Pearl Street, South Braintree on the 15th of April, 1920, at 3 pm.
- Sacco. - Kim?
- Nicola Sacco.
Kuşkusuz, Nicola Sacco.
Nicola Sacco, without a doubt.
Fotoğrafı gösterirken mi yoksa Nicola Sacco'yu gösterirken mi?
When indicating the photo, or when indicating Nicola Sacco?
Endişelenme Nicola, Her şey düzelecek.
Don't worry, Nicola, everything will be fine.
O gece Nicola ile ne yaptığımızı anlatacağım.
I'll tell you what I and Nicola was doing that night.
Nicola Sacco!
Nicola Sacco!
Jüri üyeleri sanık Sacco ve Vanzetti'yi birinci derece cinayetten suçlu olduğunu ilan ediyor mu?
Do the jury declare under oath that the defendants, Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti, are guilty of murder in first degree?
- Nicola, yakında özgür olacaksın.
- Nicola, you will soon be released.
Sorun ne, Nicola?
What's wrong, Nicola?
- Hayır, Nicola.
- No, Nicola, nobody can.
- Eğer böyle düşünüyorsan zaten iyileşiyorsun demektir, Nicola.
- If you want to improve... it means you are getting better, Nicola.
Daha önce Sacco ve Vanzetti isimlerini duydun mu?
Have you ever heard of Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti?
- Merhaba Nicola.
Hello, Nicola. Good evening, Mara.
Doğru mu Nicola?
Is that so, Nicola?
- Bu Tanrı'nın takdiri Nicola.
It's God's will, Nicola.
Artık veda etmeliyim.
Good-bye, Nicola.