English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Niko

Niko Çeviri İngilizce

410 parallel translation
Niko'nun önünde.
In front of Niko.
- Niko.
- Niko.
Niko'yu tanıtayım.
May I introduce Niko.
Ancak... otur, Niko.
However... sit down, Niko.
Niko, bize yardım et.
Niko, help us.
Bir zamanlar Niko'nun kendi dükkânı vardı.
Niko had his own shop once.
İnsanlar, "Niko ve Dimitri'nin dükkânında boyalı inekler var." diyecekler.
People will say, "Niko and Dimitri have cows painted on their shop."
Sütü taşırıyorsun Niko.
The milk is pouring out, Niko.
Niko, sen nazik bir adamsın.
Nikolo, you're a kind man.
Uyan Niko.
Get up, Nikolo.
Uyan Niko. Kız kardeşin seni görmeye gelmiş.
Get up, Nikolo, your sister's here to see you.
Günaydın, Niko.
Good morning, Niko.
Niko'nun resimlerini beğendiniz mi?
You like our Niko's pictures?
Niko'ya para teklif etmeyin.
Don't offer Niko money.
Niko, sokaklarda dolandığın yeter.
Niko, enough of hanging about the streets.
İç, Niko.
Drink up, Niko.
Bunlar Niko'muzun en iyi resimleri.
These are the best paintings of our Niko.
Ne yani, Niko'muzun resimlerini beğenmiyorlar mı?
What? They don't like our Niko's pictures?
Niko Pirosmanashvili sen misin?
Are you Niko Pirosmanashvili?
Niko Pirosmanashvili.
Niko Pirosmanashvili.
Evet, Niko Pirosmanashvili.
Yes, Niko Pirosmanashvili.
Burada Niko Pirosmanashvili kim?
Who is Niko Pirosmanashvili here?
Baylar, izin verin sizi Niko Pirosmanashvili'yle tanıştırayım. Kendisi şehrimizde yaşayan bir sanatçı ama ne yazık ki hiçbirimiz onu bilmiyoruz.
Gentlemen, let me introduce to you Niko Pirosmanashvili, the painter who lives in our city, but, unfortunately, not yet known to us.
Benim, Niko.
It's me, Niko.
Seninle dalga geçiyorlar, Niko.
They're mocking at you, Niko.
Boya, Niko, boya diyordu!
Paint, Niko, he was saying, paint!
Niko'yu unuttuk.
We forgot about Niko.
Niko Lordkipanidze.
Niko Lordkipanidze.
Hayvan davranışlarını inceleyen Niko Tinbergen ustaca bir deney gerçekleştirdi.
Now, the great ethologist, Niko Tinbergen, did a very ingenious experiment.
Niko, lütfen!
Hey, Niko, please.
Niko tüm bunlar için ne diyecek?
What's Niko have to say about this?
Niko'yu kızdırırsan, sonun uyumak olur.
You mess with Niko, you end up taking a dirt nap.
Nakit paraya ihtiyacımız var... önce bankayı soyacağız... sonra Niko'yu... ve sonra dostum, okul bitecek.
But we need cash... so first we take the bank... then we take Niko... and then, my friend, school is out.
Söylesene Niko, ne zamandır Belgrad'dasın?
How long have you been here in Belgrade, Niko?
Bir de, Otel Niko aradı American Express kartınız ön bürolarındaymış.
And the Hotel Niko called to say they have your American Express card at the front desk.
Otel Niko.
Hotel Niko.
- Doktor Niko Tapopopolis?
- Dr. Niko Tapopopolis?
- Doktor Niko Topodopeless?
- Dr. Niko Topodopeless?
Madison Square Garden'dan canlı bildiriyoruz. Dr. Niko Tatopoulos yaratığın barınağını burada buldu.
We're live inside Madison Square Garden where Niko Dr. Tatopoulos has discovered the beast's lair.
Bu arada adım Niko. Bana Neil de diyebilirsin.
I called Niko, but you may also call me Neil.
Al bakalım Niko.
There you go, Niko.
Elvis Costello'nun 1978'te Marquee'deki konseri. Niko'nun 1974'te Doors şarkısını söylediği konser.
Elvis Costello at the Marquee in 1978... a barely coherent Nico doing Doors songs in 1974... and an even more barely coherent...
Niko, Yemeğin ile oynama.
Niko, don't play with the food.
Niko, ye onu.
Niko, come on, eat!
Söz yeterince zamanın var.
And I'll get married, Pops, I promise. You have plenty of time, Niko.
Hey Niko, nereye gidiyorsun?
- Hey, Niko. - Where'd you go?
Bekle bir dakika Niko. Onları odana koyucam?
Wait a minute, Niko, I put them in your room.
Daha fazla yumruk vs. yok anlaşıldı mı?
Time out! No more punching Thio Niko's nads, okay?
Şuna bak, ne kadar da büyümüşsün.
Foti, stop hitting Thio Niko. Look at you, how big you are!
- Niko, neyin var senin?
Hey, Niko, what's the matter with you?
Niko dikkatli ol.
Niko, be careful.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]