English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nisanci

Nisanci Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Tek sorun, ne denli nisanci oldugumu söyleyebilecekler... artik hayatta degil.
The only trouble is those best able to testify to my aim aren't around for comment.
Diyor ki siz "Keskin Nisanci".
He say you Blade Runner.
Ben Deckard, keskin nisanci 26354.
I'm Deckard, Blade Runner. 26354.
izinsiz olarak herhangi bir olusuma katilan kisinin keskin nisanci oldugu varsayilacak ve görüldügü yerde vurulacaktir.
Anybody who, in any form, participates without authorisation will be considered as franc-tireur and summarily shot on the spot.
Bir keskin nisanci için saklanabilecek binlerce yer var.
A thousand different places for a sniper to hide.
- Sen iyi nisanci degilsin.
- You cannot shoot.
Tam otomatik Keskin Nisanci dürbünü
Full auto, laser scopes.
Fas ve Cezayir keskin nisanci bölüklerini - Tirailleur- olusturacak o zaman tanindigi sekliyle yerli askerler gibi.
As will the "Indigenous soldiers", as they are called at the time, who will form the Moroccan and Algerian "Tirailleur" units.
- Iki keskin nisanci.
- Knag, ready to go over the top?
simdiyse seni laboratuvardan çikarip "yardimci nisanci" olarak ise aliyor, öyle mi?
And now he pulls you out of the lab and employs you as what? An assistant gunman?
Yes,.22 Miami'de, bu da nisanci adam burda demektir.
Yes, the.22 is in Miami, which means that so is the hit man.
Bir keskin nisanci onu vuracak mi?
Have a sniper take her out?
Diekmen iyi bir nisanci degildir.
Diekmen's a terrible shot.
KESKiN NiSANCI DEGiLSENiZ, KAFAYA NiSAN ALMAYIN ZOMBiYi YERE DUSURUN YETER.
If you ain't a crack shot, don't aim for the head, just get Zeke on the ground.
Kesin Nisanci!
Sniper!
Muhtemelen keskin nisanci tarafindan.
Probably by the sniper himself.
Kolay hedef ama nisanci onu es gecmis.
It's an easy target, yet the sniper passes it up.
- Nisanci yuvasina kim tuzak kurar?
Who booby traps a sniper's nest?
Bu sabah keskin nisanci kurbanlarinin isimlerini duydugumda siradakinin ben oldugunu biliyordum.
Well... when they released the names of the victims this morning from the sniper, I-I... I knew I was next.
Keskin nisanci!
Sniper!
Keskin nisanci!
Sniper, on me.
Keskin nisanci.
Sniper.
Nisanci!
Sniper!
Nisanci! Kuzey hattini koru!
Sniper, cover the north flank.
Orada pusuda nisançi var!
There's a sniper!
KESKİN NİŞANCI İŞ BAŞINDA
CECCHINI TO WORK
{ 6 } KESKİN NİŞANCI
BILL JOHNSON SNIPER
c : # 0080FFHey, fisek seritli ve biçakli keskin nisanci, sen, hizla öldür!
# - -Greece-- # Hey you, hitmen, with bullets and knives, kill swiftly! #
NİŞANCI
THE SHOOTER

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]