Ona söylemelisin Çeviri İngilizce
653 parallel translation
Ona söylemelisin.
You'll have to tell him.
Eğer Michiko'yu seviyorsan ona söylemelisin.
If you love Michiko, you should tell her about it.
- Belki de ona söylemelisin.
- Maybe you should tell her.
Bunu ona söylemelisin.
You should be telling this to him.
Bunu yapmamasını ona söylemelisin.
You must tell him not to do this.
Bunu ona söylemelisin.
You should tell that to her.
Gidip ona söylemelisin.
Do you have to go and tell him?
Seni ona dönmeye zorlayamam,... ama bir canavarın yolundan gitmeyi düşünüyorsan önce ona söylemelisin.
I won't force you to go back to him, but if you want to take the path of the beast, you must tell him so first.
Belki de ona söylemelisin.
Maybe you ought to tell her.
Bunu yapmamasını ona söylemelisin. Bunu yapmamalı!
You must tell him not to do this.
" Ona söylemelisin.
"You have to tell him! Don't hide your feelings."
Gerçekten ne olduğunu ona söylemelisin.
You must tell him what it really is.
Bunu ona söylemelisin.
You should tell her that.
Charles, Tanrı aşkına. Ona söylemelisin!
Charles for god sake, you must tell her!
Ulvenstein halkası yapacağım, bunu ona söylemelisin.
I'll ring Ulvenstein tell him we've got him.
Ona söylemelisin.
You've got to tell him.
Adamım, ona söylemelisin, açıkça söyle!
Man, you gotta tell him, lay it on the line!
- Bunu ona söylemelisin.
You really ought to tell him that.
Ona söylemelisin.
You must tell him.
- Ona söylemelisin.
- You should tell her.
Bunu ona söylemelisin.
You gotta tell him that.
Ona söylemelisin, Brenda.
You've gotta tell him, Brenda.
Ona söylemelisin, Brenda.
Then you've got to tell him, Brenda.
Bence ona söylemelisin.
I think you ought to tell him.
Ben söylemeden önce, sana söylediğimi ona söylemelisin.
But before I do you should tell him what I told you.
Öyleyse, ona söylemelisin.
Well, then, you must tell her.
Ona söylemelisin.
You must tell her.
Ona söylemelisin.
You should tell her.
Önceden ona söylemelisin.
You have to tell her before.
Ona da söylemelisin.
You'd better tell him.
Ona bunu söylemelisin Brad yoksa seni affetmez.
You better tell her, Brad, or shell never forgive you.
O çocuğu gerçekten seviyorsan... ona gerçeği söylemek zorundasın. Bir yetimhaneye gitmek zorunda olduğunu söylemelisin.
If you really care about that boy... you've got to tell him the truth... that he's got to go to an orphanage right here.
Seni örnek almasını söylemelisin ona.
I wish you'd have a talk with her
Karen, Eddy hakkında bu kadar kötü düşünüyorsan ona ilgilenmediğini söylemelisin.
Karen, I think that if you feel that badly about Eddy, you should just tell him that you're not interested.
Belki ona değişik bir şey söylemelisin Hannibal.
Well, maybe you ought to give her some kind of quote, Hannibal.
Bence ona gerçeği söylemelisin.
I guess you better tell him the truth.
Angela, senin moruk işin içindeyse, ona yardım edebilmem için şimdi söylemelisin.
Angela, if your old man is in this, you'd better tell me now if you want me to help him.
Yemek yemesi gerektiğini söylemelisin ona.
You'd better tell him to start eating
Ona gerçeği söylemelisin.
You should tell him the truth, that's what.
Şimdi, içten olmasa bile, ona güzel bir şeyler söylemelisin.
Now, you should say something nice to her even if you don't mean it.
Ona gidip, üzgün olduğunu söylemelisin.
You should go talk to her and tell her you're sorry.
Ona gerçeği söylemelisin.
Tell him the truth.
Ona zekanın saklanması gereken bir şey olmadığını söylemelisin.
You must tell her that your intelligence is nothing to hide from.
Ona yaptığı şeyi söylemelisin.
You gotta tell him the shit he's doing.
Belki bunu ona da söylemelisin.
Maybe you should have told him.
Evlat, öğretmenine gitmeli ve ona gerçeği söylemelisin.
Boy, you've got to go to your teacher and tell her the truth.
Ona vurmak istersen, önce bana söylemelisin. Juxian!
If you want to hit him, you've got to notify me first.
- Ona insanları izlememesini söylemelisin.
- We tell him not to watch people.
Belki ona bir şeyler söylemelisin.
You should've said something to him.
Ona şarkı söylemelisin.
You just have to sing to him.
Ama bunu ona programın gösterileceği zamandan önce söylemelisin.
But you have to tell her before the show is scheduled to be on.
ona sor 138
ona sordum 39
ona söyle 131
ona sordun mu 17
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona söyledim 87
ona söyleme 26
ona şüphe yok 27
ona söyledin mi 58
ona sordum 39
ona söyle 131
ona sordun mu 17
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona söyledim 87
ona söyleme 26
ona şüphe yok 27
ona söyledin mi 58