Puşt Çeviri İngilizce
1,759 parallel translation
Puşt!
Jerk!
- Nerede bir puşt var gidip ona vurulurum.
- I was always attracted to assholes.
Zeki puşt.
Clever stuff. - Shh!
Puşt.
Asshole.
Et ve puşt herifi bağlaman.
The meat and the asshole.
- puşt - Hey.
- Motherfucker.
- Seni puşt!
- You pansy.
Eğer ona söz falan verdiysen, tutsan iyi edersin puşt herif!
If you make him any promises, you best follow through, motherfucker!
Az yavaş gitsene, puşt!
Why don't you slow down, you fucking jackass!
Kötü olan sensin, ben değilim puşt herif.
- You're the bad guy, not me, asshole.
- Aynen öyle puşt. - Tamam.
- Yeah, asshole!
Al işte! Puşt!
Here, take it!
Kimsin sen puşt!
What are you, you bastard?
O puşt burada mı?
This asshole's here?
Bu gece, garip bir telefon konuşması yapan, yanlış bir şey söyleyen, veya sedece şüpheli görünen. size söyleyeyim, puşt herifler, gördünüz mü? Bu sizin yeni patronunuz.
So tonight, the first who passes a strange phone call, said something wrong, or looks suspicious, tell you this little cunt, see?
Şu dışarıdaki Tyrese Gibson bakışlı puşt o mu?
That Tyrese-looking motherfucker out there?
Benim için kendin beğenmiş, kibirli puşt demişti.
He described me as a sanctimonious, self-righteous arsehole. And I thought, " All right.
Zeki, şakacı, saygısız puşt herif.
That brilliant, playful, disrespectful young bastard.
Puşt Gordon'un arabasına...
I mean, you're the one who crashed
Burası striptiz kulübü değil, küçük puşt.
Ain't a strip club, you fuck.
- Bi tarafına girsin, puşt.
- Rest in peace, you slut. - Music!
- Puşt herif, kendini Billy Bob zannetme...
I'm... - Motherfucker, you ain't Billy Bob
Üçüncü dünya ülkelerinin hâlâ öyle kalıyor olması bu puşt yüzünden.
The reason the third world is still the third world is'cause of that asshole.
Puşt herif!
Asshole!
Sorunun ne senin puşt?
What's your problem, asshole?
- Puşt!
- Asshole!
- Her şey bu iki puşt yüzünden oldu.
- It was everything was these assholes.
Puşt!
Asshole!
Bir teorim var senin gibi üçüncü objektif şahıs onun ne kadar bir puşt olduğunu sadece ona bakarak karar verebilir.
I have this theory that an objective third party such as yourself could determine how much of an asshole he is just by looking at him.
Kaçma lan puşt!
Don't you fucking go away, asshole!
"Puşt" küfür değil.
"Asshole" is not a swearword.
Puşt küfür değil.
No, asshole is not a swearword.
Cümlelerin sonunda "puşt" diyelim...
Let's say "asshole" to end a sentence...
Hadi ama puşt diyelim.
Com'on, let's say asshole.
Peki, ne zaman taşınacaksınız Puşt.
Then when will you move Asshole.
Puşt herif.
Asshole.
Keyfine bak. Nerede o puşt?
Where is that asshole?
Vay sinsi puşt.
You sly bastard.
Yani ben de Müslümanlar'a karşı biraz faşistim ama ama bu puşt... içinde bir gram bile Allah kalmışsa seni asla babanın yanına yaklaştırmayacak.
I mean, I'm a little bit racist towards muslims, But this asshole? If you have just an ounce of allah left inside you,
- Öldür onu, puşt herif.
Kill the rabbit, asshole.
Bunu yavaştan almalıyız bence. Puşt herif...
I think we should, uh, take this slow.
Allah'ın belası puşt herif!
You... You goddamned asshole!
"Uzun boylu, ukala, züppe, zampara, alışveriş manyağı hekim, sütü bozuk, tehlikeli, puşt."
"Tall, arrogant, peacock, womanizer, clothes whore, surgeon, damaged, dangerous, asshole."
Bhai Thakur, puşt herif!
Bhai Thakur, that scoundrel!
Evet, durumum için böyle demek doğru olur puşt herif.
Is that also correct? Yes. I think it's a fair assessment of the situation, you fucking dick!
Puşt herif!
You prick!
Salak puşt.
Stupid cunt.
Oğlunuz salak bir puşt.
Your boy is a stupid cunt.
Puşt.
Fucker.
Eric, bırak kızarsın puşt herif.
Eric, do the world a favor and let that little fuck fry.
Puşt herif haklıymış.
Shithead was right.