English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ R ] / Roberta

Roberta Çeviri İngilizce

724 parallel translation
Tekrar Roberta diyebileceğiniz iyi oldu.
Well, it will be nice to be called Roberta again.
Burası gibi, Roberta.
Well, like here, Roberta.
Şimdi nasılsın, Roberta?
How's it feel now, Roberta?
İzninle, Roberta.
Allow me, Roberta.
Bana güvenebilirsin, Roberta.
You know, anything we can think of to hold them up. You can rely on me, Roberta.
Teşekkürler, Roberta.
Thank you, Roberta.
Onları tutacak bir yere sahip değilim.
I don't have any place to keep him. Ernst, Roberta!
- Roberta, neredesin?
Roberta, where are you?
Nasıl ateş edileceğini öğrenmek istersen Roberta, sana öğretmekten mutluluk duyarım.
If you'd like to learn how to shoot, Roberta, I'd be happy to teach you.
Hayır.
Now look, Ernst, we've got more important things to do than try to amuse Roberta. No.
Tatile çıkıyoruz, Roberta!
We're gonna have a holiday, Roberta!
Senin hatan değil.
It wasn't your fault, Roberta.
Yanlış yoldasın, Roberta.
You're going the wrong way, Roberta.
Yanlış yol, Roberta.
Wrong way, Roberta.
Roberta, geri dön!
Roberta, come back here!
Kazanıyordum.
- No fair, Roberta. I was winning.
Hadi, Roberta.
Come on, Roberta. Come on.
Erkek gibi görünmüyorsun.
You don't look like a boy anymore, Roberta.
Ne duygusuzca Roberta dinleme.
Roberta, don't listen to such nonsense.
Roberta, geride dur.
Roberta, stay back.
Roberta ve ben okul hakkında konuşmuştuk... Fakat üniversiteyi...
Well, Roberta and I have talked about school, but a university...
Roberta'nın dediği gibi, Yanında kimse olmadan bir şeyler yapabilirsin.
Of course, as Roberta says, there are some few things you have to do without.
Roberta?
Fritz? Roberta?
Güle güle anne, Baba, Fritz, Roberta.
Good-bye! Good-bye, Mother. Good-bye, Father.
- Güle güle, herkese.
Good-bye, Roberta. - Good-bye, everybody.
Çeviri : alihsans [02.05.2012]
Subtitles : Corvusalbus + Steyskal based on Roberta F Samsour's translation
Şanslı günün gibi görünüyor, Roberta.
Looks like your lucky day, Roberta.
- Roberta Lincoln. İnsan.
Roberta Lincoln, human.
Lütfen gitmeye çalışma.
Roberta, please don't try to leave.
İşimi bitirmeme izin vermezsen, altı dakika içinde 3. Dünya Savaşı çıkar.
Roberta, let me finish what I've started, or in six minutes World War III begins.
Bana inanmak zorundasın.
Roberta, you've got to believe me.
- Dikkat et.
- Roberta, be careful.
Her şeyin farkındalar bu da onları üzüyor, özellikle Roberta'yı.
They know what's going on and it's hurting them, especially Roberta.
Roberta'nın evi terk ettiğini söylemek için geldim.
I came here to tell you that Roberta left home.
Roberta, artık bizim kavgalarımıza dayanamadığını söylemiş. "Nefret ortamı" na katlanamıyormuş.
Roberta told her that she couldn't stand our fighting any longer, that she couldn't stand "the atmosphere of hate."
Bu benim, Roberta.
That's me, I'm Roberta.
" Sevgili Roberta, Phyllis ve Peter,
" Dear Roberta, Phyllis and Peter,
İyi ki doğdun, Bayan Roberta.
Happy birthday, Miss Roberta.
Bazen, bana çok benziyorsun Roberta.
Mm, sometimes Roberta, you're so like me.
- Gözün aydın, Roberta.
- Good luck, Miss Roberta.
- Ne kadar güzel bir elbise, Roberta.
- What a lovely dress, Roberta.
Adım Roberta.
My name's Roberta.
- Hoşça kal Roberta.
-'Bye, Roberta.
- Roberta aradı.
- Roberta called.
Çocuklarla beraber Roberta'yla harika vakit geçirdik.
The kids and I played a great game with Roberta.
Sorun nedir Roberta?
What's the matter, Roberta?
- Roberta ağzını bırak.
- Stop quoting Roberta.
- Roberta bu. O da büyükannemden öğreniyor.
- He is, he's quoting Granny.
- Dikkat et... Roberta.
Roberta.
Roberta...
Roberta...
Aşağı in, Roberta!
Get down, Roberta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]