Rud Çeviri İngilizce
91 parallel translation
- Adın ne?
- What's your name? - Rud.
- Rud. Rut mu?
"Rut"?
Rud, dille.
Rud, with the tongue.
Rud!
Rud!
Rud, seni aptal!
Rud, you idiot!
Bunu yapamazsın Rud!
You can't do this, Rud!
Toksin analizi ve Rud's testi.
Draw a tox screen and a Rud's.
CBC, Chem 7, idrar tahlili, toksik test ve kandaki alkol bulunsun.
Let's get a CBC, Chem-7, cath urine for Rud's a tox screen and a blood alcohol.
Rud?
Rud?
Kalksana Rud.
Come here, Rud.
Ne yapıyoruz şimdi Rud?
What should we do now, Rud?
- Rud, beni dinle.
- Rud, listen.
- Sakin ol Rud.
- Calm down, Rud.
Rud yapıyor.
Rud does that.
Rud, onun ismi işte.
Rud, that's his name.
Rud, gel bakalım.
Rud, come on in.
Son nefesine kadar yanında kalan oğlu Rud'a baktı.
Until the end he took care for his son Rud, who lived with him.
Rud Jensen okuyabiliyor mu?
Can Rud Jensen read?
- Param nerede Rud?
- Where is my money, Rud?
- Rud!
- Rud!
Buraya kadar Rud!
That's enough now, Rud!
Şimdi olmaz Rud.
Not now, Rud.
- Yeter Rud!
- Stop it, Rud!
Daireler Rud'u alacak!
The circles are taking Rud!
Kresten'le Rud onu arasın mı?
Shall Kresten and Rud look for him?
Rud, burada!
Rud, he's here!
Kaç, Rud!
Run away, Rud!
Kaç, Rud!
Run, Rud!
Konuştuklarımızı unutma.
Rud! Think about what we said.
Gelen Rud'du, geri zekalı olanı.
That was Rud, the idiot.
- Rud içki içmez.
- Rud doesn't drink.
Rud'a bir şeyler ayarlayıncaya kadar.
Until we've found something for Rud.
Rud'un orada işi yok.
Rud won't go there.
İyi geceler Rud.
Good night, Rud.
Zaten sen Kopenhag'a gidiyorsun, ben de burada Rud'a bakıcılık yapmak istemem.
You are going to Kopenhagen anyway, and I won't stay here alone as a babysitter for Rud.
Hele bir de o kadının yine gelip Rud'u dövme ihtimali varken.
Especially not if that nutjob comes and beats him up.
Rud, kardeşinin başının belada olduğunu söyledi?
Rud says, your brother is in trouble?
Ben Kopenhag'a gideceğim, Rud'la yalnız kalmak da kolay şey değil.
I have to go to Kopenhagen, and it's not easy with Rud.
- Rud'a babam bakıyordu.
- Father had been taking care of Rud.
Rud sık sık o bölgede dolaşır.
Rud often hangs around at that place.
Rud, çıkar şu şeyi.
Rud, take that thing off.
Rud'a iyi davran.
Be nice to Rud.
Rud, seni de ıslatayım mı?
Ah, Rud... Shall I sprinkle you wet?
Rud, çok iyi bir arkadaş bulmamışsın.
Rud, you don't have very good company.
Bir öpücük de Rud'a!
And one for Rud!
Pekala, Rud.
OK, Rud.
Anne ve baba olmadan, haksız mıyım Rud?
Without a mother and a father, isn't that right, Rud?
Bu muydu Rud?
Yes, Rud?
Rud, sakin ol.
Rud, easy.
Rud.
Rud.
Rud, Rud!
Rud, Rud!