English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sahilde

Sahilde Çeviri İngilizce

2,284 parallel translation
Bir çok yaz önce, sahilde olmuştu bunlar.
This all happened many summers ago, down on the beach.
- Sahilde tanışmıştık.
- We met at the coast. - Right.
Çocuk sahilde yürürken kyalarında üzerinde bir hu havuzu alıncaya kadar.
A boy walks by some rocks on a beach until he gets to a pool of water.
Çünkü ben ikimizi 80 yaşında el ele sahilde yürürken hayal ediyorum.
Because I always pictured you and I at 80 years old, walking down the beach, hand in hand.
Bu arada sen sahilde ne yapıyordun o gün?
But what were you doing at the beach for example?
Sen de buna cevap ver. Sahilde ne yapıyordun?
Let's talk then, what you were doing at the beach.
Bak, sahilde neler olduğu hakkında kimseye bir şey söylememeye karar vermiştik.
Look, we agreed that we're not going to tell anyone about what happened at the beach.
Her şeyi silemem tabii ama, eğer birisi sorarsa sahilde olduğumuzu söyleyebiliriz, sadece takıImak için tabii.
No, well, not the whole thing, you can say that you were on the beach if anyone asks, just hanging out, but about watching the boys, well...
Sahilde kullandığın kameraya ne oldu?
The camera you used at the beach, what happened to it?
Sınıf arkadaşlarınla konuştum. Sahilde olduklarını doğruladılar fakat, hiçbiri verdiğin ifadeyi doğrulamadı.
I've spoken to your classmates who you said were supposedly on that beach - but none of them corroborate your statements.
Bir sahilde oturmuş, % 20 faiz kazanıyor olurduk.
We'd be on a beach earning 20 %.
Malibu'da bir sahilde teklif edeceksin.
You we gonna do it on the beach in Malibu.
Ve ben de dedim ki, " Tatlım, bu sahilde oturup kum tanelerini saymaya çalışmak gibi.
So I said, "darling, it's like sitting on the beach " trying to count the grains of sand.
Sahilde biraz zaman geçiririz.
Spend some time on the beach.
Sahilde küçük bir yer, bir tekne.
Little place on the beach, a fishing boat.
Beni sahilde terk etmenden hemen sonra.
When? After you left me at the beach.
Sahilde bir yerde bir çift paralı asker var.
There's a couple of mercenaries out on the beach.
19 yaşındaki onur öğrencisi Kate Joyce, yaklaşık üç gün önce kaybolduğunda arkadaşlarıyla sahilde tatildeydi.
JJ : 19-year-old Kate Joyce, an honor student, was vacationing at the beach with friends when she disappeared nearly 3 days ago.
Akşama kadar sahilde gezinirim ve akşam boş olduğunda da...
I'II walk on the beach and in the evening when you're free...
- Sahilde yatmayı sevmem. Odamda kalıp haberleri izledim.
- l hate lying on the beach I stayed in my room watching the news.
Neden sahilde evin varken, Denny'e ya da Appleby'a gidesin ki?
Yeah, why go to Denny's or Applebee's when you have your own beach house?
Güney Amerika'ya gitmek sahilde yaşamak...
Exfiltrate to South America... Live on a beach,
Muhtemelen biraz kitap okurum, sahilde yürüyüşe çıkarım, kendime vakit ayırırım.
Probably just catch up on my reading, take a walk on the beach, you know, a little "me" time.
Bugün gösteriyi sahilde yapacakmış.
Today it will be performed on the beach.
Sahilde biraz yürüyüşe çıkacağız.
It's fine. We're gonna walk on the beach.
Flavio Quintana'nın ekibi etiketlenmiş deniz fillerinin ne zaman geldiğini ve sahilde nereye yerleştiğini öğrenmek için GPS'ten faydalanıyor.
Flavio Quintana's team use GPS to find out when the tagged seals arrive... and where they settle on the beach.
"Sahilde yaşıyorum, güzel bir arabam var,... pantolumun içinde bir piton olduğu" cevabını verebilirim ya da sana doğruyu söyleyebilirim.
"I live at the beach, drive a nice car, and have a python in my pants" answer. Or I could tell you the truth.
Sahilde birileri var.
Intruder on the beach!
Sahilde yürüyorken ben de seni düşünüyordum.
While I was by the ocean, I was thinking of you.
Kalbim diyor ki ; hayat arkadaşımla bu sahilde karşılaşacağım.
My heart says I'll meet my life-partner on this beach.
- Sahilde bir yabancı mı var?
- There's a foreigner down on the beach.
- Onu sahilde buldum.
- Found him down on the beach.
Zhao'nun adamları sahilde seni arıyor.
Zhao's men were searching the coast, looking for you.
Bütün gün sahilde aylaklık yapmalısın.
You're supposed to be lounging on the beach all day.
Bütün işgaller sahilde meydana geldi.
All breaches were along the coastline in what is a campaign of rapid dominance.
Bütün büyük kıyı şeridindeki her sahilde askerler toplanıyor.
Troops are amassing in every coast, along every major coastline.
Sahilde bana bağırma.
Don't yell at me on the beach!
Sahilde ata binen çift gördüğümüzde nasıl güldüğümüz gibi mi?
Do we laugh every time we see a couple riding a horse on a beach?
Beş yıl önce o sahilde bir hata yaptım.
And I made a mistake five years ago on that beach.
Onu alış verişte, havaalanında ve sahilde buldum ama şehirde bulamıyorum.
I found him shopping, at the airport and the beach, but not in the city.
Sahilde gezintiye çıktım.
Took a ride out to the beach.
Kış zamanı Cabo San Lucas'a gidebiliriz sahilde büyük bir villamız olur. Hizmetçimiz bile olur.
Come wintertime, we could also drive down to Cabo San Lucas, and get a big villa on the beach, even have servants.
O zaman tekne sahilde olabilir.
Then the boat would be at the beach.
Sadece iki veya üç kişi gördüm, ama muhtemelen sahilde fazlası vardır.
I only saw two or three but there's probably more waiting on the shore.
Sahilde ateş yakmamıza izin verdi.
He'll let us have a beach bonfire.
- Sahilde.
- On the beach.
Hep sahilde yaşamak ve insan vücudu hakkında bir sürü şey bilmek istemişimdir.
I want to live... on the beach, and know as much on the human body.
Bir sabah, çok erken saatte sahilde meditasyon yapıyordum.
So, it was one morning, super early, and I was meditating on the beach.
Aslında sahilde bakır tel demeti buldu -
Oh, he's good.
Sahilde bugün bizden başka kimseyi göremedim.
On this beach the entire day.
Sen beklerken ben sahilde yürüyüşe çıktım Bana bir dolar ver.
Give me a dollar, yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]