English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Smiths

Smiths Çeviri İngilizce

168 parallel translation
Demircilerin, tamircilerin, marangozların, döşemecilerin makineyi tamamlayabilmek için sıkı çalıştıkları... atölyeye giriyoruz.
We enter the interior of the workshop where smiths, mechanics, weighers, carpenters, upholsterers, et cetera are working hard at the completion of the machine.
Smith'lere hiçbirşey verilmeyecek, Anladın mı?
But, nothing for the Smiths, do you understand?
Hoooper-Smith'lerde.
At the Hoooper-Smiths.
Demirciler körükleyecek.
The smiths by their bellows.
Zamanının en iyi kılıç dövücüsüydü.
He was one of the best sword smiths of his time.
Onlara anlatmaya çalıştım, dört tane Smith var, dedim.
I tried to tell'em I got four Smiths.
Bir dünya Smith olmalı.
Get a hell a lot of Smiths.
"Jones'lar ya da Smith'ler yakındalar, evdekilere bir şey olursa, onlar yardım ederler."
The Jones or the Smiths there of the quarter they can take account of them, if to happen some thing to me.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
Uzun zaman önce... İkinci Çağın başlarında... büyük elf demircileri Kudret Yüzüklerine şekil verdiler.
Long ago... in the early years of the Second Age... the great Elven-smiths forged Rings of Power.
Önce demirciler, şapkacılar, matbaacılar, marangozlar, ve şimdi de kiracı çiftçiler.
First the smiths, the hatters, the typesetters, the carpenters, and now the tenant farmers.
Lane, Smith'lerin evinde kalan değişim öğrencisini gördün mü?
Have you seen the exchange student who's staying at the Smiths's house?
Onlardan Doğu ve Batı'yı istedin ve sana "tamam" cevabını verdiler.
We ask the smiths'protection, masters of the Komo.
- Biz Smith ailesiyiz.
- We're the Smiths.
Ben ve odamda oturur, kafayı dumanlar, Smiths dinlerdik. İntihar etmeden önceki gece çoktan postu vermişti. "Unloveable" şarkısının ortasında, deli gibi ağlamaya başladı.
Me and him used to sit in my room, gettin'stoned, listening to the Smiths he was over the night before he killed himself right in the middle of "Unloveable", he just started cryin'like crazy
Smiths'i çok severdi.
He was really into the Smiths
Foster onun bütün gece Smith'lerde olacağını söylemişti.
Foster said she'd be at the Smiths'all night.
Smith'ler, daha da uzakta.
The Smiths', even further.
- Çok var sanırım.
Do you know how many Smiths there are?
Mesela, Smith'in yeni albümünü duydunmu?
Like, "Did you hear the new Smiths album? It's fuckin'terrif."
Maalesef, aşçım bir seks partisine davetliydi, bu yüzden, bu akşam aşçılığı foseptiğimizi temizleyen personelimiz yaptı.
Unfortunately my cook got invited to an orgy at Delia's smiths house, and so our shef for this evening is the men who cleans out the septic tank.
Elbette, Smith'ler niye seçsin!
Of course, that's why the Smiths chose you.
Genellikle özel Smiths singleları ve orijinal eski Frank Zappa albümleri arayan genç erkekler.
Mostly young men... who spend all their time looking for deleted Smith singles... and original, not re-released, underlined, Frank Zappa albums.
Toccoa takımından ölenlerin yerine gelen çok fazla Smith, DiMatto ve O'Keefe var.
There's too many Smiths, DiMattos and O'Keefes... ... who replace Toccoa men that you got killed in the first place.
İskit'te bunu eskisi kadar güçlü hale getirebilecek demirciler var. İzin verirseniz.
There are smiths in Scythia who can reforge this as strongly as ever, if you will allow it.
Örneğin biraz önce gelen Smiths klasiği "Girlfriend in a Coma." isteği gibi.
Like, we just had a request for the Smiths'classic : "Girlfriend in a Coma."
İşte karşınızda Smiths.
So we're just about to try to get that one on right now- - l'm sorry.
Tamam. Şimdi o Smiths klasiğini çalap sonra da biraz sakinleştirici alacağız.
Well, we're gonna play that Smiths classic and then a little Sedated.
Ama Farrah Favvcett ile Jacyln Smith'i bulmak biraz zor. Yine de mümkün. Asıl güç olan, Tanya Roberts'ı bulmak.
The Farrah Fawcetts and Jaclyn Smiths are a little harder to find... but still accessible.
Biz Smithleriz.
We're the Smiths.
John Smith'ler.
Oh, the John smiths.
The Smiths'i bağlayamaman kötü ama Mick Hucknall hakkında haklıydın.
It's a pity you didn't sign the Smiths but you were right about Mick Hucknall.
Onuniçin hava hoş, bizim gibi masrafları yok ki... ailesi de!
'Ts easy for him - no expenses like us other smiths, family men...
Minneapolis'te çalışırken aynı gün iki John Smith gelmişti.
When I was working in Minneapolis, we had two John Smiths come in on the same day.
Bu şimdiye dek gördüğüm en güzel çamaşır sepeti Smiths'i severim.
- No. Thanks. That's the coolest laundry basket I've ever seen.
Smithler lntolerance filminin kurgusu sırasında evlendi.
The Smiths married during the cutting of intolerance.
Ama listeyi 440 John Smith'e kadar düşürdüm. Hepsine mektup göndererek oğullarının kazandığı bursu kutluyorum.
But I've narrowed the field down to 440 John Smiths so I'm sending each a letter addressed to his son congratulating him on a scholarship.
440 kişilik John Smith üstesinde sadece 3 tanesi San Diego'daydı.
Of the 440 John Smiths out there, only three were in San Diego.
440 John Smith'ten sadece üçü San Diego'daydı.
Of the 440 John Smiths out there, only three were in San Diego.
John Smith'lerin hepsini, düzgün resim çekene kadar evlerinden itibaren takip ettim.
I picked up all the John Smiths at their homes and followed them till I got decent shots.
- Evet. Gençken Replacements ya da Smiths dinliyorsan, bu demektir ki kendini farklı ve garip hissediyorsun, ama akıllı olduğunun bilincindesin.
If you listen to The Replacements or The Smiths or something when young, they say : "If you feel weird and different, you're smart."
Her Smith de başarılıdır.
And all Smiths are winners.
O yüzden her sporcu bir Smith'dir.
Therefore, all athletes are Smiths.
Biz Smithler'iz.
We're Smiths.
Smithler'in erkeksi köpekleri olur.
And Smiths have manly dogs.
Smithler sonsuza dek Suudi Arabistan'da kalıyor!
- The Smiths are staying in Saudi Arabia forever! - [Beeps]
Smithler sonsuza kadar Suudi Arabistan'da kalacak.
The Smiths are staying in Saudi Arabia forever!
Ona Smiths'in ilk zamanlarını hatırlattı.
Reminded him of early Smiths. Great guy.
Bütün bay ve bayan Smith'leri aramayı da sorsam mı?
And trying all the Mr. And Mrs. Smiths is out of the question?
Bana onları ağabeyim sevdirdi.
I love The Smiths.
Smith'lerin evini aradınız.
You've reached the Smiths.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]